"Wie viele Sekunden hat die Ewigkeit?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
"Wie viele Sekunden hat die Ewigkeit?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
"Wie viele Sekunden hat die Ewigkeit?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
Sie werden ein gesünderes Leben leben, und vielleicht ihre Ex-Frau anrufen weil dir ein zweite Chance zum Leben gegeben wurde, und diesesmal -diesesmal können sie es richtig machen. | Open Subtitles | , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور |
In diesem Haus passt es nie, ich habe eine zweite Kopie. | Open Subtitles | لكنه أبداً ليس وقتا مناسباً في هذا البيت. ولقد صنعت لكِ نسخة ثانية في حال أنكِ فقدتِ الأولى. |
Es gibt 60 Minuten in einer Stunde, und 60 Sekunden in der Minute. | Open Subtitles | هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة |
Nach 43 Sekunden in der 7. Runde. | Open Subtitles | بعد ثلاث وأربعون ثانية ... في الجولة السابعة |
"Wie viele Sekunden hat die Ewigkeit?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟"... |
Ich nehme eine zweite Hypothek auf. Dann sehen wir weiter. | Open Subtitles | وأحصل على موافقة ثانية في رهن .عقار المنزل، لذا سنبدأ من هُنا |
Also musst du eine zweite Dienststelle mit deinen eigenen Leuten aufbauen, die unabhängig von der Botschaft ist. | Open Subtitles | لذا تحتاجين إنشاء محطة ثانية في مكان ما من رفاقك الخاصّين، مستقلة عن السفارة |
Du bist zurückgekommen. Weißt du, was für ein Glück es ist, eine zweite Chance im Leben zu bekommen? | Open Subtitles | هل تعلمين كم أنت محضوضة لحصولك على فرصة ثانية في الحياة ؟ |
Bei den Wahlen kriegt man keine zweite Chance. | Open Subtitles | لكن المرء لا يحصل على فرصة ثانية في الانتخابات |
60 Sekunden in der Minute. | Open Subtitles | 60 ثانية في الدقيقة |