Ich habe mich dem verschrieben, die Vereinten Nationen von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention zu führen. | UN | وقد أخذت العهد على نفسي بأن أنقل الأمم المتحدة من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة المنع. |
Die internationale Gemeinschaft muss sich von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention bewaffneter Konflikte voranbewegen: dies ist die wünschenswerteste und kostenwirksamste Strategie, um einen dauerhaften Frieden sicherzustellen. | UN | ويجب أن ينتقل المجتمع الدولي من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة منع الصراع المسلح: ويمثل ذلك الاستراتيجية الأصوب والفعالة من حيث التكاليف لكفالة إحلال سلام دائم. |
Bei dieser Gelegenheit möchte ich erneut betonen, dass der Übergang von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention ein wichtiger Schritt nach vorne wäre. | UN | 16 - إنني أغتنم هذه الفرصة لأكرر القول بأن الانتقال من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة المنع سيكون بمثابة خطوة جبارة إلى الأمام. |
In dem Bericht wurde außerdem das System der Vereinten Nationen - von dessen Bestandteilen viele eine wichtige Rolle wahrnehmen - nachdrücklich aufgefordert, von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention überzugehen. | UN | كذلك يحض التقرير منظومة الأمم المتحدة - التي للكثير من الأجهزة المكونة لها دور هام عليها القيام به - على الانتقال من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة المنع. |