Die Kugel hat Ihren Margen durchbohrt und blieb in der hinteren Rippe stecken. | Open Subtitles | الرصاصة ببطنك ثقبت معدتك و جرحت الأمعاء استقرت بالضلع الخلفي |
Sieh dir das an, Schatz. Du hast seine Rückenflosse durchbohrt. | Open Subtitles | يا الــهي, اللعنة, عزيزي لقد ثقبت قفاه |
Was die Lunge und das Herz durchbohrt hätte. | Open Subtitles | -التي ستكون ثقبت الرئة والقلب |
Wäre es möglich, dass der Katheter seine Blase punktiert? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون القسطرة قد ثقبت مثانته ؟ |
Es hat seine Lunge punktiert. | Open Subtitles | ثقبت رئته |
(Ärztin) Die Kugel durchschlug die äußere Hirnrinde und den Schläfenlappen und blieb an der oberen rechten Seite des Gehirns in der Schädeldecke stecken. | Open Subtitles | الرصاصة ثقبت ...القشرة الأمامية ...والفص الصدغي إلتستقر على ...الجانب الأيمن الأعلى |
Es durchschlug seine linke Seite, löcherte seinen Dünndarm, raste durch seinen Unterleib und blieb in seinem rechten Oberschenkel stecken. | Open Subtitles | لقد إخترقت جانبه الأيسر، ثقبت المعي الدقيق... مزقت بطنه خلال مرورها ودخلت فخده الأيمن. |
Sieht aus als ob es die aufsteigende Aorta durchschlug. | Open Subtitles | يبدو أنها ثقبت الشريان الأبهر الصاعد |