Wenn man genauer hinschaut, liegt das Bein ziemlich kraftlos auf dem Boden, der Arm liegt schwer auf dem Knie. | TED | و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته. |
Diese Zuflucht suchen wir, wenn die Unwirklichkeit der Welt... zu schwer auf unseren kleinen Köpfen lastet. | Open Subtitles | إنه الملجأ الذى نتخذه جميعاً حين تسقط أكذوبة العالم ثقيلة على رؤوسنا الصغيرة |
Aber es ist nicht die Unfähigkeit, herauszufinden, was passiert, als vielmehr ein Wunsch, über die Fakten nichts wissen zu wollen, der einem schwer auf dem Gewissen lastet, der für dieses Fehlen von Bewusstsein verantwortlich ist - | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو عدم القدرة على معرفة ما يجري بقدر ما هو الرغبة في عدم معرفة الحقائق التي قد تكون ثقيلة على ضمير الفرد بأنه المسؤول عن هذا النقص في الوعي. |
Die päpstlichen Gewänder liegen schwer auf unseren Schultern. | Open Subtitles | أن العبائة البابوية ثقيلة على أكتافنا |