"ثلاثة أشهر على" - Translation from Arabic to German

    • drei Monate
        
    Aber vor einer Weile verbrachte ich wirklich drei Monate im Bett und wollte sterben. TED لكنني قضيت مؤخراً ثلاثة أشهر على السرير، أرغب بالموت.
    Meine drei Monate beim "Unschuldsprojekt". Open Subtitles لي ثلاثة أشهر على مشروع الأبرياء.
    21. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin regelmäßig und mindestens alle drei Monate über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo und die Tätigkeit der MONUC Bericht zu erstatten, einschließlich über die in den Ziffern 7, 18 und 20 angesprochenen Fragen; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير بانتظام، وكل ثلاثة أشهر على الأقل، عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن أنشطة البعثة، بما في ذلك المسائل المشار إليها في الفقرات 7 و 18 و 20 أعلاه؛
    5. ersucht den Generalsekretär, dem Rat mindestens alle drei Monate über die Durchführung des Mandats der MINUSTAH Bericht zu erstatten; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لولايتها كل ثلاثة أشهر على الأقل؛
    Äh, drei Monate. Mindestens. Open Subtitles ثلاثة أشهر على الأقل
    drei Monate NACH DEM BRUCH DES STAUDAMMES Open Subtitles {\1cHF5FFCF\fad(1500,1500)} ثلاثة أشهر على إنهيار السّدّ
    Ersucht die Mehrheit der Vertragsstaaten den Verwahrer um Einberufung einer Konferenz zur Prüfung der Änderungsvorschläge, so lädt der Verwahrer alle Vertragsstaaten zur Teilnahme an einer solchen Konferenz ein, die frühestens drei Monate nach Versenden der Einladungen beginnt. UN 2 - إذا طلبت أغلبية الدول الأطراف من الوديع أن يدعو إلى عقد مؤتمر للنظر في التعديلات المقترحة، يقوم الوديع بتوجيه دعوة إلى جميع الدول الأطراف لحضور المؤتمر، الذي لا يبدأ انعقاده إلا بعد مضي ثلاثة أشهر على الأقل على تاريخ توجيه الدعوة.
    27. ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäȣig, mindestens alle drei Monate, über die Situation am Boden, einschlieȣlich der konkreten aktuellen Sicherheitslage, und über die Vorbereitung des Wahlprozesses, einschlieȣlich des Prozesses der Erstellung des Wählerverzeichnisses, unterrichtet zu halten; UN 27 - يطلب من الأمين العام أن يطلعه بانتظام، كل ثلاثة أشهر على الأقل، على الحالة في الميدان، بما في ذلك تقديم معلومات محددة عن مستجدات الحالة العسكرية، وعلى الأعمال التحضيرية للعملية الانتخابية، بما فيها عملية إعداد القائمة الانتخابية؛
    9. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin regelmäßig und mindestens alle drei Monate über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo und die Tätigkeit der MONUC Bericht zu erstatten und den Sicherheitsrat mit der gleichen Regelmäßigkeit konkret über die aktuelle militärische Lage zu informieren; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقاريره بانتظام، وكل ثلاثة أشهر على الأقل، عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن أنشطة البعثة، وأن يوافي مجلس الأمن، بنفس الانتظام، بمعلومات مستكملة محددة عن الحالة العسكرية؛
    Gemäß Resolution 56/509 vom 8. Juli 2002 sind der Präsident, die Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse und die Vizepräsidenten mindestens drei Monate vor der Eröffnung der Tagung zu wählen, auf der sie ihr Amt ausüben. UN () وفقا للقرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، يُنتخب رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة التي سيعملون فيها.
    Im Einklang mit Ziffer 2 a) und c) der Resolution 56/509 wählt die Generalversammlung den Präsidenten der Versammlung, die Vizepräsidenten der Versammlung und die Vorsitzenden der Hauptausschüsse mindestens drei Monate vor Eröffnung der Tagung, in der sie ihr Amt ausüben werden. UN 9 - وفقا للفقرتين الفرعيتين (أ) و (ج) من الفقرة 2 من القرار 56/509، تنتخب الجمعية العامة رئيسا لها ونوابا للرئيس ورؤساء للجان الرئيسية قبل ثلاثة أشهر على الأقل من افتتاح الدورة التي سيمارسون فيها مهامهم.
    18. ersucht den Generalsekretär, dem Rat mindestens alle drei Monate über die Wirksamkeit der Mandatserfüllung durch die MINUSTAH Bericht zu erstatten, und ersucht ferner das Sekretariat, die Ratsmitglieder regelmäßig über den Stand der Wahlvorbereitungen zu unterrichten und dabei auch Zahlen zur Parteien- und Wählerregistrierung und sonstige maßgebliche Daten vorzulegen; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن مدى فعالية تنفيذ بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لولايتها، كل ثلاثة أشهر على الأقل؛ ويطلب كذلك إلى الأمانة العامة إطلاع أعضاء المجلس بانتظام على حالة الأعمال التحضيرية للانتخابات، بما في ذلك الأرقام المتعلقة بتسجيل الأحزاب والناخبين وغيرها من البيانات ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more