"ثلاثة سنوات" - Translation from Arabic to German

    • drei Jahren
        
    • drei Jahre
        
    Vor drei Jahren stürmten Flying Snow und Broken Sword meinen Palast. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور
    Vor drei Jahren stürmten Flying Snow und Broken Sword meinen Palast. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور
    Ich bin NATO Verbindungsoffizier... des Weißen Hauses, seit drei Jahren. Oberst Edward Tomas. Open Subtitles كنت عضواً في حلف شمال الأطلسي لمدة ثلاثة سنوات مع البيت الأبيض
    Die Amtszeit der Sonderberichterstatter beträgt drei Jahre. UN وسيعمل المقرران الخاصان لمدة ثلاثة سنوات.
    drei Jahre später also – nach viel Programmierarbeit, während der ich mit anderen Studenden im Labor zusammenarbeitete – war Kismet dazu bereit, mit Menschen zu interagieren. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Als ich dann etwa drei Jahre später aus dem Krankenhaus entlassen wurde, habe ich angefangen, an der Universität zu studieren TED وبعد ثلاثة سنوات لاحقة، عندما غادرت المستشفى، بدأت في الدراسة في الجامعة،
    Mit Hilfe seiner Familie und Freunde kaufte er 10 Motorräder und er träumt davon, sein Geschäft irgendwann in den nächsten drei Jahren auf einige Hundert auszudehnen. TED لقد اشترى 10 دراجات بمساعدة أهله و أصدقائه، و كان هدفه أن يكون له مئات منها بعد ثلاثة سنوات.
    Ich steckte buchstäblich bis zum Hals in Da Vinci, und das bereits seit drei Jahren. TED كنت كثير الانشغال بليوناردو لفترة ثلاثة سنوات.
    1 -- sie ist 10. Es hätte auch noch Domitia Nr. 4 gegeben, aber Mama ist bei deren Geburt vor drei Jahren gestorben. TED وكان من الممكن وجود دوميتيا 4 لولا وفاة والدتها في ولادتها منذ ثلاثة سنوات.
    Wann hat es je einen Kanzler gegeben, der nach drei Jahren Amt... nicht mehr besessen hat als 100 £ und eine goldene Kette? Open Subtitles منذ متى كان هناك قاضياً كل ممتلكاته بعد ثلاثة سنوات لم تتجاوز مائة جنيه و سلسلة من الذهب؟
    Ich weiß alles, was er auf seiner Exkursion vor drei Jahren getan hat. Ich bin unterwegs nach Halbestadt, unterwegs zu dem Schrank. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Hat Woo wieder aufgemacht? Der machte doch vor drei Jahren zu. Open Subtitles من أين هذا الطعام, أعتقد أغلقوا من ثلاثة سنوات
    Er ist seit drei Jahren der Assistent von Bischof Breelan. Open Subtitles هو كان مساعد الأسقف بريلان لمدّة ثلاثة سنوات
    Dodges Akte zeigt einen Mann, der vor drei Jahren in Murmansk ein russisches U-Boot gestreift hat. Open Subtitles فتقرير دودج يقدم لنا رجل من ثلاثة سنوات حارب امام غواصة روسية
    Ich recherchiere seit drei Jahren für Sie. Ich mache Überstunden. Open Subtitles لقد عملت من أجلك بعد العمل و فى العطلات لمدة ثلاثة سنوات
    Ich spekulierte, ob er drei Jahre früher nicht Vorbereitungen traf. Open Subtitles أتسائل إن كان قد جهز تحضيراته للأمر منذ ثلاثة سنوات سابقة. أنت تعلم، الشيء الأساسي ..
    Letzte Woche zwang er mich, den Vertrag um drei Jahre zu verlängern. Open Subtitles في الإسبوع الماضي أجبرني على توقيع عقد لمدة ثلاثة سنوات مع الإستديو
    Die Morde geschahen über drei Jahre hinweg. Open Subtitles الجرائم حدثت أثناء فترة ثلاثة سنوات. كلّ ضحايا الذكر، يشيخ 17 إلى 25.
    drei Jahre lang Würmer in Tschernobyl ausgegraben? Open Subtitles إذن لقد أمضيت ثلاثة سنوات مع الديدان فى تشير نوبل
    Danach sprach ich drei Jahre nicht mit meinem Vater. Open Subtitles بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات
    Als er drei Jahre alt war quälte sich Seabiscuit durch zwei drittklassige Rennen pro Woche Open Subtitles في نفس الوقت كان عنده ثلاثة سنوات سى بيسكوت كان يكافح فى سباقين كل أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more