"ثلاثة منا" - Translation from Arabic to German

    • drei von uns
        
    • wir drei
        
    • dritt
        
    • uns alle drei
        
    drei von uns gehen rein, und dann trennt sich das Raumschiff von der Station ab und fällt in die Atmosphäre. TED ثلاثة منا يركبون فيها، وبعدها تنفصل هذه السفينة عن المحطة وتطفو في الفضاء.
    Sie kamen in der ersten Nacht, holten drei von uns, dann kamen sie zurück und holten noch mal neun. Open Subtitles جاءوا أول ليلة و أخذوا ثلاثة منا ثم عادوا و أخذوا تسعة آخرين
    Nagt es an Ihnen, Detective Breslin, dass drei von uns vieren von der Straße sind, und Sie gar keinen Anteil daran hatten? Open Subtitles هل لاحظت ذلك ايها المحقق بريسلن ؟ ثلاثة منا ما زالوا احرار وانت لا يمكنك فعل شيء
    Wenn wir drei daran arbeiten, dauert's nicht lang. Open Subtitles لو عمل ثلاثة منا فيجب أن لا يستغرق وقتا طويلا
    Peg, sieht so aus, als wären nur wir drei zum Essen da. Open Subtitles الوتد، يبدو وكأنه سيكون هناك فقط ثلاثة منا لتناول العشاء.
    Wir reisen zu dritt... Mr. Crothers, Mr. Crawford und ich. Open Subtitles هناك ثلاثة منا السيد كروثر السيد كراوفورد وأنا
    Sie will uns alle drei ficken, auf einmal! Open Subtitles إنها تريد أن تمارس الجنس مع ثلاثة منا في نفس الوقت.
    drei von uns waren nötig, um ihn auszuschalten. Open Subtitles استغرق الأمر ثلاثة منا أن تأخذ على يديه وقدميه
    Gewöhnlich greifen Wildschweine an, indem sie einen Bogen machen und von hinten zuschlagen, also schätze ich, daß es mindestens drei von uns braucht, sie lange genug abzulenken, damit ich eins der Ferkel flankieren, aufhängen und ihm die Kehle durchschneiden kann. Open Subtitles نمط الهجوم المعتاد للخنزير البرى هو الدوران حول الفريسة و الهجوم عليها من الخلف ولذلك أعتقد أنه يحتاج على الأقل ثلاثة منا لتشتيت انتباهه من أجلى لأحاصر أحد صغاره, أطعنه و أشق رقبته
    Sie kamen in der ersten Nacht und nahmen drei von uns mit. Open Subtitles جاؤا في الليلة الأولى واخذوا ثلاثة منا
    Sie kamen in der ersten Nacht und holten drei von uns, Open Subtitles جاؤا في الليلة الأولى واخذوا ثلاثة منا
    drei von uns haben sich ausgegraben. Open Subtitles ثلاثة منا قاموا بحفر قبورهم وخرجوا
    Aber als wir das Ding das letzte Mal fanden, sind drei von uns fast in Eiswasser ertrunken. Open Subtitles "لكن آخر مرة وجدنا فيها ذلك الشئ كاد أن يغرق ثلاثة منا في مياه مجمدة."
    Es gibt drei von uns, Agatha, Arthur und mich, Dash. Open Subtitles هناك ثلاثة منا: أجاثا، آرثر ولي، داش.
    Und jetzt leben nur noch drei von uns. Open Subtitles و الآن هناك ثلاثة منا أحياء فحسب
    Und haben drei von uns geholt. Open Subtitles و أخذوا ثلاثة منا
    wir drei finden schon einen Weg. Open Subtitles ثلاثة منا سوف يأتي مع بعض نوع من الطريق.
    Das einzig Wichtige ist doch, dass wir drei uns niemals einsam oder ungeliebt fühlen werden, weil wir einander haben. Open Subtitles في النهاية، ما يهم حقا هو أن ثلاثة منا لن يشعر بالوحدة أو غير محبوب لدينا دائما كل منهما الأخرى.
    Damit sind wir drei. Open Subtitles ،ذلك يعني أن ثلاثة منا لديهم سوابق
    Dass wir drei im Knast waren... Open Subtitles .. ـ أقول أن ثلاثة منا لديهم سوابق
    Es ist wie bei Kevin - allein zu Haus, nur, dass wir zu dritt sind. Open Subtitles هو في المنزل وحده عدا أنه يوجد ثلاثة منا
    Niemand hätte uns alle drei retten können. Open Subtitles لا أحد يمكن أن ينقذ كل ثلاثة منا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more