Und man kann daraus Schnitte machen, die man zusammen näht, oder man kann das nasse Material auf eine dreidimensionale Form aufbringen. | TED | ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد. |
Die Musiker haben eine dreidimensionale Veranschaulichung von Wetterdaten wie diesen abgespielt. | TED | قام الموسيقيون بعزف رسم بياني ثلاثي الأبعاد لبيانات الطقس مثل هذا. |
Es kollabiert in eine dreidimensionale Struktur, so dass es sich in eine DNA-schneidende Nanomaschine umwandelt. | TED | وتتجزأ لشكل ثلاثي الأبعاد الذي يحولها الى ماكينة نانو يمكنها في الواقع قطع الحمض النووي. |
Die seltsame sieht so aus: dass wir in einer dreidimensionalen Welt leben. | TED | يبدو البعد بهذا الشكل : أننا نعيش في عالم ثلاثي الأبعاد |
Ein Leben, in dem wir arbeiten und spielen können, in einer lebensähnlichen dreidimensionalen Realität. | Open Subtitles | أ الحياة، حيث يمكننا أن نعمل ونلعب في عالم حيّ حقيقي ثلاثي الأبعاد |
Man stellt es in ein naturwissenschaftliches Museum und es wird zu einer dreidimensionalen Veranschaulichung von Daten. | TED | إن وضعتها في متحف علمي، تصبح تصورا ثلاثي الأبعاد للبيانات. |
Eine Art holografische Tarnung. | Open Subtitles | صحيح، نوعًا ما من التمويه ثلاثي الأبعاد. |
Und das Interessante dabei ist, dass bei einer Veränderung der Sequenz auch die dreidimensionale Struktur verändert wird. | TED | والشئ المثير هو أنه يمكنكم تغيير التسلسل، تغيرون الإنطواء ثلاثي الأبعاد. |
Für unsere Filme bauen wir eine dreidimensionale Welt im Computer auf. | TED | لإنشاء أفلامنا، ننتج عالما ثلاثي الأبعاد داخل الحاسوب. |
Und dieses Leben geniesst eine dreidimensionale Existenz, die für uns ausserirdisch ist. | TED | وهذه الحياة تتمتع بوجود ثلاثي الأبعاد وهو غريب علينا. |
Wenn wir dies für den gesamten Stapel tun können wir eine dreidimensionale Form eines kleinen Teils eines Zweiges einer Nervenzelle rekonstruieren. | TED | فلو إستمرينا على هذا النهج خلال كومة الشرائح، يمكننا عندها تكوين شكلا ثلاثي الأبعاد لجزء صغير من فرع خلية عصبية. |
Beispielsweise, indem man ihr dreidimensionale Gestalt verleiht. | Open Subtitles | حسنا المكان الأفضل لتبدأ بالبناء هو التوضيح ثلاثي الأبعاد لعلامتك التجارية |
Es ist nur die dreidimensionale Vorstellung, die unsere Vorstellungskraft einschränkt. | Open Subtitles | فهي مسائل منحصرة بالتفكير ثلاثي الأبعاد و التي تقيد تخيلاتنا |
Man kann also im Grund jede mögliche dreidimensionale Form – oder eindimensional, zweidimensional – völlig passiv in diese Kette einprogrammieren. | TED | وهكذا يمكنك أساسا برمجة أي شكل ثلاثي الأبعاد -- أو أحادي الأبعاد أو ثنائي الأبعاد -- في هذه السلسلة بطريقة خاملة تماما. |
Wir haben hier drei perfekt vorstellbare physische Objekte, mit denen wir uns alle identifizieren können in einer dreidimensionalen Welt. | TED | لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد |
Wir spielen ein Spiel; wir falten sie zu einer dreidimensionalen Struktur. | TED | الآن سوف نلعب معاً لعبة؛ سوف نقوم بطيِّها في مجسم ثلاثي الأبعاد. |
Und schenken Sie jetzt der Tatsache Beachtung, dass wir in einem dreidimensionalen Universum leben -- einem dreidimensionalen Raum. | TED | والان وبالأخذ بالإعتبار أننا نعيش في كون ثلالثي الأبعاد ، حسنا ، فضاء ثلاثي الأبعاد. |
Was wir tun müssen, ist in den Ozean zu gehen mit der Freiheit der Tiere und uns in diesem dreidimensionalen Raum zu bewegen. | TED | ما علينا فعله هو الذهاب لأسفل المحيط بحرية الحيوانات، والحركة في هذا الفضاء ثلاثي الأبعاد. |
Wir nehmen diesen dreidimensionalen Bilderstapel und behandeln ihn als gigantisches dreidimensionales Malbuch. | TED | حسنا، سنأخذ كومة الصور ثلاثية الأبعاد هذه و نعاملها ككتاب تلوين ضخم ثلاثي الأبعاد. |
Um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, innerhalb eines dreidimensionalen Raumes, brauchen wir sechs Punkte, um den genauen Standort zu bestimmen. | Open Subtitles | لإيجاد الإتجاهِ ضمن أيّ فضاء ثلاثي الأبعاد نَحتاجُ ستّ نقاطَ لتحديد الموقعَ مضبوطَ |
Damit fixiert man Punkte in einem dreidimensionalen Diagramm. | Open Subtitles | إنها تُستخدم في الهندسة لرسم النقاط علي رسم بياني ثلاثي الأبعاد بالإنجليزية لو سمحت |
In einem Film, der vor ein paar Jahren lief, „Minority Report“, läuft Tom Cruise durch ein Einkaufszentrum und um ihn herum taucht personalisierte holografische Werbung auf. | TED | في فيلم قد عرض منذ بضع سنوات، "تقرير الأقلية"، في لقطة مشهورة يسير توم كروز في مجمع تجاري و يظهر حوله إعلان ثلاثي الأبعاد من حوله تم تخصيصه تم تخصيصه ليتناسب مع شخصه. |