"ثلاث أو" - Translation from Arabic to German

    • drei oder
        
    • drei bis
        
    Sie wechseln Ihr Auto, wenn Sie eines haben, drei oder vier Mal. TED سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات.
    Wenn ihr Videos von euch anschaut, die drei oder vier Jahre her sind, werdet ihr verlegen, denn ihr erkennt euch gar nicht wieder. TED لو عندك فيديوهات لنفسك في آخر ثلاث أو أربع سنوات، فإنك ستشعر بالإحراج لأنك قد لا تعرف نفسك.
    Im ganzen Jahr 2003 gab es nur drei oder vier Flüge. TED كان هناك ثلاث أو أربع رحلات فقط عام 2003.
    Am ersten Tag setzte ich mich hinter meine Töpferscheibe – es gab drei oder vier – und einer der anderen Töpfer, hinter dem ich saß, hatte einen Buckel, war taubstumm und roch sehr schlecht. TED وفي أول يوم، قدمت لآخذ مكاني عند القرص الدائري.. كان هناك ثلاث أو أربع أقراص دائرية.. وخلف إحداهم حيث كنت أجلس كان هناك أحدب، كان أصم وأخرس كذلك، وذات رائحة نتنة
    Es dauerte gut drei bis vier Stunden, alles einzurichten. TED تشغيل المحاكاة استغرق حوالي ثلاث أو أربع ساعات.
    drei oder vier Minuten. Open Subtitles حوالي ثلاث أو أربع دقائق ثلاث أو أربع دقائق
    Mehr als toll. Bist du drei oder vier Mal gekommen? Open Subtitles لقد وصلت إلى ذروتي وكأنني فعلتها ثلاث أو أربعة مرّات
    Wenigstens drei oder vier Tage Fahrt durch eine schöne Landschaft. Open Subtitles على الأقل ثلاث أو أربعة أيام ومشاهد جميلة على ركوب شاحنة ذهاباَ إياباَ
    Wir haben mit drei oder vier Leuten gesprochen und haben uns gefragt, ob Sie die Namen und Nummern von den anderen haben. Open Subtitles لقد تحدثنا مع ثلاث أو أربع محلفين وكنا نتسائل فقط إذا كان لديكِ أسماء أو أرقام الآخرين
    Als Solist probst du mit dem Orchester, drei oder vier Mal, dann gibt es ein oder zwei Auftritte, und das war's. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    Aber er hat sicher drei oder vier Verstecke. Open Subtitles ما سنكتشفه هو أنه يملك ثلاث أو أربع مناطق هناك
    Also habe ich sie alle reingeholt und drei oder vier Spots auf einmal gedreht. Open Subtitles إذًا جلبت أصحاب المسهّل في غرفة التسجيلات وسجلت ثلاث أو أربع إعلانات في آن واحد.
    drei oder vier Mal im Jahr fliegen sie ungefähr ein Dutzend Chinesen mit Geld zum Verspielen ein. Open Subtitles ثلاث أو أربع مرات بالعام، يُحضرون مجموعة من الرجال الصينين، هذه نقود للحرق.
    Er denkt, sie könnten von einem Van oder einem kleinen SUV sein, vielleicht drei oder vier Wochen alt. Open Subtitles هو يعتقد انها لربما من شاحنة أوسيارة دفع رباعي منذ ثلاث أو اربعة اسابيع مضت
    Es waren noch drei oder vier andere Tische frei. Open Subtitles لقد كان هناك ثلاث أو أربع طاولات كانت فارغة في طريقنا إلى هنا.
    Definitiv, aber die Sache ist die, anders als Geier hängen diese Typen nicht in einem Gebiet herum, für mehr als, na ja, drei oder vier Leichen, weil, du weißt schon... einen menschlichen Körper erbeuten ist ein wenig auffälliger, als an Aas picken. Open Subtitles بالتأكيد، ولكن الشيء هو، على عكس النسور، هؤلاء الرجال لا تسكع منطقة واحدة لأكثر من، مثل، ثلاث أو أربع جثث
    An einem guten Tag habe ich vielleicht drei oder vier Sekunden, die ich wirklich gerne nehmen würde, aber ich muss es auf eine Sekunde beschränken, aber selbst mit dieser einen Auswahl kann ich mich dann an die drei anderen erinnern. TED في يوم جيد، لدي ربما ثلاث أو أربع ثوان التي أريد حقاً أن أختار، ولكن توجب علي اقتصارها لثانية واحدة، ولكن اقتصارها في واحدة سمح لي بتذكر الثلاث ثواني الأخرى على كل حال.
    Und unser Auto der dritten Generation, das hoffentlich in ungefähr drei oder vier Jahren rauskommt, wird ein $30.000-Auto sein. TED وسيارات الجيل الثالثة التي سيتم إطلاقها في غضون ثلاث أو أربعة أشهر إن سار كل شيء على ما يرام ستكون بسعر ثلاثين ألف دولار.
    Eine Kreuzfahrt von drei bis vier Monaten durch die Südsee? Open Subtitles جولة بحرية تستغرق ثلاث أو أربع أشهر خلال البحار الجنوبية ؟
    Wie lang kann er da drin bleiben? - drei bis vier Stunden. Open Subtitles الى متى يمكنك الاحتفاظ به ثلاث أو أربع ساعات
    Ihre Glücksnacht, denn ich bin mächtig angeschickert, und mein Mann kommt erst in drei bis fünf Jahren zurück. Open Subtitles لأنني مغيبة وزوجي لن يعود لمدة ثلاث أو خمس سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more