| Ich hatte vor acht Jahren in Baltimore für einen Klienten zu tun. | Open Subtitles | كنت فى مدينة بالتيمور منذ حوالى ثمانية أعوام أترافع فى قضية |
| Sicher, vor acht Jahren, als ich das blaue Horn gestohlen habe, ja. | Open Subtitles | بالتأكيد، منذ ثمانية أعوام عندما سرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق، أجل |
| Dies war vor acht Jahren, einige Leute waren dort eher Republikanisch. | TED | كان هذا قبل ثمانية أعوام مضت، بعض الأشخاص كان أكثرهم جمهوريين حينها. |
| Ronald Jones saß acht Jahre einer Todesstrafe ab, für Vergewaltigung und Mord einer 28-jährigen Frau. | TED | رونالد جونز خدم ثمانية أعوام من حكم الاعدام بتهمة اغتصاب وقتل امرأة بعمر ٢٨ سنة. |
| Er hat acht Jahre Mordfälle in New York bearbeitet. | Open Subtitles | لقد أمضى ثمانية أعوام في قسم الجرائم بنيويورك |
| Sie werden ohne die Möglichkeit der Strafaussetzung eine Haftstrafe von acht Jahren verbüßen. | Open Subtitles | ستكون محتجزا دون أي فرصة لاطلاق السراح لمدة زمنية لا تقل عن ثمانية أعوام |
| Nein, ich bin seit acht Jahren davon runter. | Open Subtitles | .لا يا سيدى , ليس بعد الآن لم أتعاطى منذ ثمانية أعوام |
| Wir trainieren jetzt seit acht Jahren. | Open Subtitles | نحن كنا نتمرن على . هذا منذ ثمانية أعوام |
| Er hatte einen Hirntumor. Sie haben ihn vor acht Jahren entfernt. | Open Subtitles | كان لديه سرطان بالمخ أزالوه منذ ثمانية أعوام |
| Erinnerst du dich an das Ski-Wochenende vor acht Jahren? | Open Subtitles | .. أتذكرين قبل ثمانية أعوام عندما ذهبنا في رحلة التزلج تلك؟ |
| Sie wurde nach nur acht Jahren zum Gunnery Sergeant befördert. | Open Subtitles | تمت ترقيتها إلى رقيب بالمدفعية بعد ثمانية أعوام فقط. |
| Wenn jetzt vor acht Jahren wäre, würde ich jetzt in ein Taxi stürzen und das blaue Horn stehlen. | Open Subtitles | لو أننا منذ ثمانية أعوام الآن، لقفزت في سيارة أجرة وسرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق |
| Ich starb vor acht Jahren. Nachdem ich meine Venen öffnete. | Open Subtitles | لقد مت منذ ثمانية أعوام بعد أن قطعت معصمي |
| Mein Dad war gestern Abend hier. Nachdem er vor acht Jahren weggegangen war. | Open Subtitles | أبي عاد في أدراجه ليلة أمس، بعد هجرنا مذ ثمانية أعوام. |
| Das eine ist ein Strafzettel, von deinem Dad vor acht Jahren unterschrieben. | Open Subtitles | إحداها مخالفة سرعة وقّعها والدك منذ ثمانية أعوام. |
| Wir verbrachten die letzten acht Jahre damit, die größte Macht zu kopieren. | Open Subtitles | لكن نحن أمضينا آخر ثمانية أعوام . نحاول أن نستبدل القوة العظيمة |
| Sie wollen, dass wir acht Jahre medizinischer Geschichte analysieren mit Grunzen | Open Subtitles | أتريد أن نحلل ثمانية أعوام من التاريخ الطبي بنخر |
| Es war gleich da drüben in dem kälteerzeugendem Labor, seit Heute acht Jahre her. | Open Subtitles | لقد كان هنا في مختبر التجميد منذ ثمانية أعوام اليوم |
| acht Jahre seit das FBI mich informierte das Sie eine mörderische paranoide schizophrenische Frau ist, mit akuter Abneigung gegen alles Mechanische. | Open Subtitles | ثمانية أعوام منذ أن قامت المباحث الفيدرالية بإعلامي بأنهُ كان قاتل مخبول مريض بالفصام |
| Mo Pleasure KEYBOARD/GITARRE Ich bin Michael Jackson Fan, seit er acht Jahre alt war. | Open Subtitles | لقد كنت معجباً بمايكل جاكسون منذ كان عمره ثمانية أعوام |
| Du hast deine Firma aufgegeben, die du acht Jahre aufgebaut hast? | Open Subtitles | لقد تخلّيتِ عن شركة أمضيتِ ثمانية أعوام في تأسيسها |
| Sein Apartment sah aus, als wäre es von einem achtjährigen dekoriert worden. | Open Subtitles | بدا وكأنّ شقته قد تمّ تزيينها بواسطة فتاة تبلغ ثمانية أعوام. |