"ثم أدركت أن" - Translation from Arabic to German

    • Und dann wurde mir klar
        
    Zuerst war ich wirklich wütend Und dann wurde mir klar, der Grund, warum ich nicht aufhören konnte, an dich zu denken war, weil ich es nicht wollte. Open Subtitles في البداية، كنت مجنونا حقا، ثم أدركت أن السبب الذي لم أستطع التوقف عن التفكير عنك كان لأنني لم أشأ أن.
    Und dann wurde mir klar, dass es mein Job als deine Old Lady ist, stark zu sein, wenn und wo du es nicht sein kannst. Open Subtitles ثم أدركت أن عملي كزوجة هو أن أكون قوية متى وأينما لا تستطيع
    Und dann wurde mir klar, dass es sinnlos ist, und dass ich weiterleben muss, deshalb habe ich aufgehört. Open Subtitles ثم أدركت أن بحثي بلا جدوى، وأنّي يتحتّم أن أمضي بحياتي لذا توقّفت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more