| - Dann tötete er alle seine Männer. | Open Subtitles | ثم قتل كل رجاله ـ لماذا؟ |
| Das schloss ihn als Konsul aus. Dann tötete er seinen Vater. | Open Subtitles | ثم قتل والده |
| Er sandte Renick an seiner Stelle und ermordete seine Frau, um sie zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | وأرسل (رينيك) لكي لا يثير الشبهة ثم قتل زوجة (رينيك) لإسكاتها |
| Er sandte Renick an seiner Stelle und ermordete seine Frau, um sie zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | وأرسل (رينيك) لكي لا يثير الشبهة ثم قتل زوجة (رينيك) لإسكاتها |
| Erinnern Sie sich an den Fall in der Hafengegend? Oakland? Ein Taxifahrer fuhr die ganze Nacht herum, brachte drei Menschen um, dann hielt er sich die Pistole an den Kopf. | Open Subtitles | هل تتذكر حادثة سائق التكسي الذي قتل 3 اشخاص ومن ثم قتل نفسه ؟ |
| Ja. Er hat sein Labor verwüstet und sich dann umgebracht. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه |
| Das schloss ihn als Konsul aus. Dann tötete er seinen Vater. | Open Subtitles | ثم قتل والده |
| Sie nahm ihr Geld und brachte dann die Männer um, die sie angeheuert hatten. | Open Subtitles | أخذت أموالهم، ثم قتل الرجل الذي استأجر لها. |
| Gestern brachte ihn ein Jack Ruby um. | Open Subtitles | ثم قتل أمس على يد رجل يدعى جاك روبي |
| Ein Taxifahrer fuhr die ganze Nacht herum, brachte drei Menschen um, dann hielt er sich die Pistole an den Kopf. | Open Subtitles | قتل 3 اشخاص ومن ثم قتل نفسه ؟ |
| Ihr Freund gab sie dem FBI und wurde dann umgebracht? | Open Subtitles | صديقك اعطاه لصديق اخر في "اف بي اي" ثم قتل صديقك؟ ما كان اسم صديقك؟ |