10 Jahre Schweigen, 10 Sekunden Lärm. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الصمت, عشر ثوانِ من الصوت. |
Der Wagen geht von Null auf 100 in unter vier Sekunden. | Open Subtitles | ان هذه السيارة يمكنها ان تنتقل من 0 الى 60 ميل فى افل من اربع ثوانِ |
Wir verstecken uns im Gebüsch und nähern uns dem zweiten blauen Punkt in fünf Sekunden. | Open Subtitles | سندخل في الشجيرات ونصل للنقطة الزرقاء خلال 5 ثوانِ. |
Okay, du nimmst den Fahrstuhl und ich nehme die Treppe, und wir treffen uns dann in fünf Sekunden. | Open Subtitles | حسناً, إستخدم المصعد وأنا سأستخدم الدرج. سأقابلك بعد 5 ثوانِ. |
Okay, vor ein paar Sekunden sind unsere Handys ausgerastet, verrückt geworden. | Open Subtitles | حسنُ، منذ بضعة ثوانِ أصيبت هواتفنا بالجنون |
Dazu kommt noch, dass ich Sie erst ein paar Sekunden kenne. | Open Subtitles | وبالأخذ في الحسبان أني أعرفك منذ 3 ثوانِ |
Wir haben soeben eine Rückmeldung bekommen. Der atmosphärische Druck ist innerhalb von Sekunden um 20 Millibar gesunken. | Open Subtitles | ولدينا توافق، ضغط الجو ينخفض إلى 20 مليبار في ثوانِ. |
Es sollte weniger als drei Sekunden dauern, jeglichen Gedanken an Widerstand zu verwerfen. | Open Subtitles | ستطلب منك 3 ثوانِ فقط لتجاهل فكرة التمرد والامتثال. |
T-minus 2 Minuten, 10 Sekunden bis zum Start. | Open Subtitles | سنبدأ بالعد التنازلي بعد دقيقتين وعشر ثوانِ بالاشارة |
Junge, du hast drei Sekunden, um hier zu verschwinden, sonst mache ich dich platt. | Open Subtitles | بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض وتذهب من هنا، أو سأقوم بسحقك كحشرة |
Wenn es so wäre, wären es die besten Sekunden deines Lebens. | Open Subtitles | على أية حال، لو كانت كذلك ستكون أفضل ثلاث ثوانِ في حياتك |
Wegen acht Sekunden eines Werbespots? | Open Subtitles | حقًا، لأجل 8 ثوانِ من إعلان تجاري في التلفاز؟ |
Ein paar Sekunden länger und wir hätten ihn gehabt. | Open Subtitles | مجرد ثوانِ قليلة وكنا سنحصل عليه |
Du hast noch genau 3 Sekunden, um meine Frage zu beantworten, Arschloch. | Open Subtitles | أمامك 3 ثوانِ فقط لتشرح لي أيّها السافل |
In drei Sekunden bist du drüber weg. | Open Subtitles | هذا مريع لاتقلق. ستتخطى هذا خلال ثوانِ |
denn ich konnte mein kleines Mädchen erst für zehn Sekunden halten, und das war nicht annähernd lange genug. | Open Subtitles | ... لأنني لم أحمل إبنتي سوى عشرة ثوانِ ولم تكن بالفترة الكافية |
Zielperson verlässt die Wohnung. Zehn Sekunden. | Open Subtitles | لقد غادرت الجناح منذُ عشر ثوانِ |
Ob es acht Sekunden waren oder 40, du bist gestorben. | Open Subtitles | سواء كانت 8 ثوانِ أو 40 ثانية، لقد مُت. |
- Ein paar Sekunden. | Open Subtitles | ثوانِ قليلة حتى ندخل مرمى إطلاق النار |
Sie haben zehn Sekunden. Wo ist der Truck? | Open Subtitles | والآن، أمامك 10 ثوانِ أين الشاحنة؟ |