Ich verbündete mich mit vielen anderen Libyern, innerhalb und außerhalb Libyens, um einen Tag des Zorns einzufordern und um eine Revolution gegen das tyrannische Regime Gadaffis zu starten. | TED | تعاونت مع العديد من الليبين داخل و خارج ليبيا للدعوة من أجل يوماً للغضب و لبدء ثورة ضد نظام القذافى الإستبدادى. |
Ich nannte das Ereignis auf Facebook: "Eine Revolution gegen Korruption, Ungerechtigkeit und Diktaturen." | TED | قمت بوضع حدث على الفيس بوك وأسميته "ثورة ضد الفساد والظلم والديكتاتورية." |
Nach generationenlanger Unterdrückung und Armut haben die Pachtbauern... zu rebellieren begonnen, gegen die ungerechten Pachten und die grausamen Vertreibungen seitens der reichen Gutsherren. | Open Subtitles | بعد أجيال من الأحتلال والفقر قام الفلاحون المقهورون بعمل ثورة ضد الايجارات الظالمة والتجريد القاسى المفروض عليهم من ملاك الأراضى الأثرياء |
Aber dann sind wir Luzifer bei einer Revolte gegen Gott gefolgt und wir sind für alle Zeiten aus dem Himmel verbannt worden. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك, تتبّعنا إبليس في ثورة ضد الملك وعندها طُردنا من الجنّة وللأبد |
Also ja, lasst uns diese Revolution haben, eine Revolution der Geister und Ideen, der Politik und der Teilnahme, eine Revolution gegen Zynismus, eine Revolution gegen das Gefühl der Machtlosigkeit. | TED | إذاً نعم، دعونا نصنع هذه الثورة، ثورة الروح، الأفكار، السياسة، والمشاركة، ثورة ضد الاستخفاف، ثورة ضد النفس المليئة بالشعور بالعجز. |
Sie erhoben sich gegen Rom. | Open Subtitles | لقد كانوا فى ثورة ضد روما |
Wir haben gehört, dass einige mercische Adlige die sich weigern, uns Tribut zu zahlen, sich gegen Königin Kwenthrith erhoben und sie vom Thron gestürzt haben. | Open Subtitles | سَمعنا أن بعضًا من صفوة نُبلاء (مرسيا) يرفضون مبايعتنا. أشعلوا ثورة ضد الملكة (كوينثرث)، وعزلوها. |