| - Ich meine es ernst. - Natürlich fährst du. Das ist toll. | Open Subtitles | أنا جادّة - بالطبع يجب أن تذهبي، إنه أمر رائع - |
| Nein, komm schon. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | لا ، لا ، تعالي ، تعالي أنا جادّة ، أنا جادّة ، اسمعي |
| Ich meine es ernst. Er war in der Überbrückungsphase. | Open Subtitles | أنا جادّة لقد كان في مرحلة مابعد الانفصال |
| Wir sind auf der Park Avenue. Sie können nicht. | Open Subtitles | إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه |
| Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, aber ich habe ernste Neuigkeiten. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفسّر هذا، لكنّني أملك اخبار جادّة |
| Prue, das kannst du nicht ernsthaft glauben. | Open Subtitles | برو، لا يمكنكِ أن تكوني جادّة في اعتبار هذا |
| Ich meine das ernst. | Open Subtitles | أنا.. أنا جادّة في ذلك كما تعلمين |
| Ich meine es ernst, und ich werde es nicht persönlich nehmen. Wenn ihr es nicht haben wollt, kommt es weg. Ist es heiß hier drinnen? | Open Subtitles | أنا جادّة لن أشعر بالإهانة لو أردتم ازالة شيء سأزيله فوراً, هل الجو حار هنا ؟ |
| Einen Laut und ich bringe dich um. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً وإلا قتلتك، أنا جادّة |
| Ich meine es ernst. Hast du deine Hände unter Kontrolle? | Open Subtitles | أنا جادّة هلاّ تحتفظ بيديك لنفسك؟ |
| Ich meine es ernst. Gott hat Celia gerettet, weil sie was Besonderes ist. | Open Subtitles | لا ، أنا جادّة أعتقد أن الرّب أنقذ "سيليا" لأنها مميّزة |
| Wirklich, ich meine es ernst. | Open Subtitles | إذهبي، أنا جادّة. |
| Ok, ich meine es ernst. | Open Subtitles | حسناً، إنني جادّة |
| Ich meine es ernst. Berühr sie. | Open Subtitles | أنا جادّة ألمسهم |
| Ja, ja, schau, wer jetzt dir Alzheimer Avenue hinabfährt. | Open Subtitles | حسناً، أنظروا من الذي يتمشّى في جادّة الزهايمر |
| Die wurden gerade in einer Gasse bei der Eastwood Avenue gefunden. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذه "في زُقاق بعيد عن جادّة "إيستوود |
| Aber wenn ich darf, würde ich jetzt gern ein paar ernste Worte verlieren, denn ich möchte dir sagen, ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | ،لكن إن كان في مقدوري أيمكنني أن أبدي ملاحظة جادّة لدقيقة؟ أنا أريد القول فحسب أنني فخورة جداً بكِ |
| Dann gib mir ernsthaft die Hand. | Open Subtitles | حسناً، كوني جادّة عند مصافحتك إذاً |
| der gefilmt wird. (Lachen) Ich meine das ernst. | TED | (ضحك) أنا جادّة. |
| Es war nichts Ernstes, aber wo du schon fragst, sag ich es dir lieber. | Open Subtitles | لم تكن علاقة جادّة. لكن إن كنتِ تسألين, أعتقد أنه من حقكِ أن تعرفي، |
| Du meinst es ernst. | Open Subtitles | أنتِ جادّة |
| Warum das tun wenn ein Block entfernt eine U-Bahn Station ist? | Open Subtitles | لمَ تفعل ذلك عندما تكون هناك محطة مترو على بُعد جادّة واحدة؟ |
| Das ist jetzt aber nicht dein Ernst! | Open Subtitles | أأنتِ حقّاً جادّة ؟ |
| - Oh, du meinst das ernst. - Ja. | Open Subtitles | ـ أنتِ جادّة ـ أجل |
| Oh... ja, ich musste ihr sagen, dass ich nichts Festes suche. | Open Subtitles | أجل، أخبرتها أنّي لم أكُن أسعى لعلاقة جادّة. |
| - Liebe? - Ich mein's ernst. | Open Subtitles | نتعاشر مجدداً أنا جادّة |