"جارديان" - Translation from Arabic to German

    • Guardian
        
    Und wir haben auch den Bay Guardian, den Sentinel und den Bay Area Reporter. Open Subtitles ولدينا "باى جارديان" "ومجلة "الحارس ومراسل منطقة الخليج
    Das NCPD hat den Guardian im Hafen festgenagelt. Sie warten auf Unterstützung. Open Subtitles تقوم الشرطة بمطاردة (جارديان بالقرب من رصيف الميناء، وطلبوا الدعم للتو
    Der Baltimore Guardian ist in der Nähe des Bahnhofs. Open Subtitles ال "بالتيمور جارديان" (صحيفة) هي على بعد شارعين من محطة القطار.
    - An alle Einheiten. Hier Guardian. Open Subtitles نطاق المُضيّ آمن ، هنا (جارديان) إنّي قائد مهمّة النقل الجوّيّ
    - Roger, Guardian. Fliegen zweiten Angriff an Kurs 212 Grad. Open Subtitles عُلم يا (جارديان) ، سنشنّ هجوماً آخر مُتقدّماً عنك (3-2-1-2)
    - Absturz. Guardian ist abgestürzt. Guardian ist abgestürzt. Open Subtitles (فالن أنجل) ، (جارديان) سقط أكرر( جارديان)سقط!
    Thunder 12 ruft Guardian. Open Subtitles (ثاندر1-2) يتّصل بـ (جارديان) -جارديان) ، هل تسمعني ؟
    - Guardian auf dem Weg nach Metropolis. Rakete verladen. Open Subtitles (جارديان) في الطريق لـ(ميتروبولس) الحمولة في حوزتنا
    - Northcom, hier Guardian. Sind im Zielanflug. Open Subtitles من (جارديان) للقيادة الشماليّة نجاوز الخطّ المرحليّ ومستعدون للتنفيذ
    Ich meine ja nur, der Guardian scheint in jeder Situation einen Schritt voraus zu sein. Open Subtitles أقول فحسب، أنه بكل موقف يبدو (جارديان) أنه متقدم بخطوة دائمًا
    - Wen hat der Guardian diesmal gerettet? Open Subtitles {\pos(190,230)}من أنقذه (جارديان) هذه المرة؟
    Snapper, was ist das mit dem Guardian? Open Subtitles {\pos(190,230)}يا (سنابر)، ما أمر أخبار (جارديان
    Nein, nein. Das ist nicht richtig. Der Guardian hat ihn nicht umgebracht. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا، هذا ليس صائب لم يقتل (جارديان) هذا الشخص
    Sie war auf dem Weg, den Guardian zu fassen. Open Subtitles آخر ما سمعته أنها كانت بطريقها (لإعتقال (جارديان
    Du musst deiner Freundin sagen, dass sie den Guardian in Ruhe lassen soll. Open Subtitles بالحديث عن (جارديان)، عليكِ إخبار صديقتكِ بالتساهل معه قليلًا
    Ich kenne 6 schmerzhafte Methoden, bei denen ich meinen Zeigefinger benutze, um aus dir herauszukriegen, wer der Guardian ist. Open Subtitles (أعرف 6 طرق مؤلمة لأجعلك تخبرني بهوية (جارديان باستخدام اصبعي السبابة
    Der Guardian wurde in allen Anklagepunkten freigesprochen und wird für seine Hilfe, die zur Festname des Serienmörders Phillip Karnowsky geführt hat, als Held gefeiert. Open Subtitles تم تبرئة (جارديان) من كل التهم الموجهة إليه وإعتبر بطل لمساعدة بإعتقال (القاتل المتسلسل (فيليب كارتاسكي
    Ich gebe es zu, ich habe mich über den Guardian geirrt. Open Subtitles حسنًا، أعترف بالأمر (كنت مخطئة بحق (جارديان
    Eine Eilmeldung über den Guardian. Open Subtitles {\pos(190,230)}(أخبار عاجلة عن (جارديان
    Ich sah, wie der Guardian gegangen ist, und als er ging, lebte der Mann noch. Open Subtitles {\pos(190,230)}ماذا؟ ، لا... ما رأيته هو (جارديان) يغادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more