Und Garrett braucht jedes Bisschen an Unterstützung, das er jetzt bekommen kann. | Open Subtitles | و جاريت بحاجة إلى أي دعم ممكن أن يحصل عليه الآن. |
- Nein, sie wiegt noch 40 kg und hört Lief Garrett. | Open Subtitles | أعتقد أنها مازالت تزن 39 كيلو جراما ومازالت تسمع أغنيات ليف جاريت |
Aber wenn Wilden geht, ist Garrett auch wahrscheinlich weg, und wir müssen herausfinden, was auf der Notiz in den Blumen stand. | Open Subtitles | لكن لو دلوين غادر و مغادرة جاريت ايضاً فمن الممكن ان استطيع قرأة ما كتبه على الكارت و وضعه في الورود |
Als erstes spiele ich ein Video für Sie. Dies ist ein Video von Keith Jarrett, einem bekannten Jazz-Improvisateur | TED | وسوف ابدأ بعرض هذا الفيديو عليكم وهذا الفيديو .. هو لكيث جاريت .. وهو عازف جاز إرتجالي مشهور |
Deine Theorie von Allem... Garret Lisi: Ich nenne das Korallen... | TED | نظريتك حول تفسير كل الوجود.. جاريت ليسي: أنا متعود على المرجان. |
Und ich bin sicher, er machte dasselbe mit Garretts Auto. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من انه فعل نفس الشيئ بسيارة , جاريت |
Als sie Garrett in Haft hatten, suchten sie Verbindungen zu anderen Fällen. | Open Subtitles | بمجرد كان جاريت في الحجز، ذهبوا من خلال كل قضية مفتوحة و كانوا يبحثون عن الخطاف |
Aber dich und Garrett all die Jahre zu sehen... | Open Subtitles | إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما |
Ich verstehe, wie Garrett die Dinge falsch verstehen könnte, angesichts des Drucks auf ihn, aber Sie glauben das doch nicht ehrlich. | Open Subtitles | يمكنني أن أتفهم كيف جاريت أساء تفسير الأمور، بالنظر إلى الضغط الذي يتعرض إليه، لكن لا بد أنك لا تصدقين هذا. |
Ich will es nicht glauben, Claire, aber Garrett ist davon überzeugt. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق هذا كلير، لكن جاريت مقتنع. |
Garrett ist in Schwierigkeiten. Er muss entschlossen wirken. | Open Subtitles | جاريت في مشكلة، يحتاج إلى أن يبدو حاسماً. |
Ich flehe dich an, Garrett, verzichte nicht auf das Recht. | Open Subtitles | إني أرجوك جاريت لا تتخلى عن حقنا بالسرية. |
Erinnerst du dich an Court Reynolds, Sohn von Garrett Reynolds? | Open Subtitles | - ماذا هل تتذكر كورت رينولدز إبن جاريت رينولدز ؟ |
Ja, es war dieser Mr. Garrett, der Naturwissenschaftslehrer. | Open Subtitles | بلى ، كان هذا الأستاذ جاريت مدرس العلوم |
Weil ich wissen will, um wie viel Uhr Garrett freigelassen wurde. Wozu? | Open Subtitles | لانني اريد ان اعرف متى ولد جاريت |
Zu glauben, Garrett sei noch am Leben. | Open Subtitles | اعتقادي بأن جاريت لا يزال موجوداً |
Und einige Stunden später trat Jarrett tatsächlich auf die Bühne der Oper, setzte sich ans unspielbare Klavier und begann. | TED | وبعد عدة ساعات، خرج جاريت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا، جلس أمام بيانو غير صالح للعزف و بدأ. |
Jarrett vermied jene oberen Register. Er hielt sich an die mittleren Töne der Tastatur, was dem Stück eine beruhigende, atmosphärische Qualität gab. | TED | كان جاريت يتجنب المفاتيح العلوية ، كان يستعمل فقط المفاتيح ذات النغمات المتوسطة الذي أعطى المقطوعة جودة اللطافة والموسيقة الأمبينتية |
Laurie Garret: Welche Faktoren die Dauer bestimmen, wissen wir nicht wirklich. | TED | لوري جاريت: العوامل التي تحدد مدة إنتشار الوباء، لا فكرة لدينا. |
- Mich. Was ist, wenn "A" Garretts Mom ins Krankenhaus brachte, um ihn aus dem Knast zu kriegen? | Open Subtitles | وضع والدة جاريت A ماذا لو في المشفى ليخرجه من السجن؟ |
Gareth Jacob Hobbs hat Cassie Boyle nicht getötet. | Open Subtitles | (جاريت جاكوب هوبز) ليس من قتل (كايسي بويل). |
Jaret hatte den Mut, nach dem alten Wissen zu suchen. | Open Subtitles | جاريت كانت لديه الشجاعة لكي يبحث في المعرفة القديمة |
Jarets Sohn, Kaleb... Er kann lesen. | Open Subtitles | ابن جاريت, كاليب انه يستطيع القراءة |
Ich weiß, Sie wollen Garett dort haben, aber mit dieser Energiekrise... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد "جاريت" هناك، ولكن مع أزمة الطاقة... |