Luis Carlos Galán trat am 18. August in Soacha auf das Podium, gegen den Rat seines Wahlkampfmanagers César Gaviria. | Open Subtitles | لويس كارلوس جالان اعتلي المسرح في مدينه سوكا في 18 اغسطس ضد نصيحه مدير حملته سيزار جافيريا |
Es ist mir eine Freude, Ihnen heute Abend den Kandidaten César Gaviria vorzustellen. | Open Subtitles | اليله انا اتشرف بتقديم المرشح الرئاسي سيزار جافيريا |
In seinem Bemühen, einen Krieg zu vermeiden, erreichte Gaviria genau das. | Open Subtitles | في بذل قصارى جهدة في تجنّب الحرب هذا بالضبط ما حصل عليه جافيريا |
Gaviria verheimlicht den Gringos, dass er mit dir verhandelt. | Open Subtitles | جافيريا لا يريد للأجنبي أنْ يعرف إنهُ على استعداد للتفاوض معك |
Heute Abend ist Gavirias Pressekonferenz, und ich möchte sichergehen, dass er sagen kann, was er will. | Open Subtitles | مؤتمر جافيريا الصحفي الليله وانا اريد مهما كان ما يريد قوله ان يستطيع قوله |
Ich komme im Namen von Präsident César Gaviria und der Regierung. | Open Subtitles | كما تعلم لقد أتيت نيابة عن الرئيس جافيريا وَ الحكومة الكولومبية |
Pablo Escobar Gaviria. Wie geht's? | Open Subtitles | بابلو إسكوبار جافيريا كيف حالك ؟ |
Jetzt, da ich Connie in Sicherheit wusste, konzentrierte ich mich auf César Gaviria. | Open Subtitles | أصبحت مطمئنًا الآن بأن (كوني) بأمان (علي أن أُركز على (سيزار جافيريا |
Ich möchte Dr. César Gaviria sagen, im Namen des Volkes und meiner Familie, dass wir ihm die Ideale meines Vaters überantworten, dass er unsere Unterstützung hat, wenn er der Präsident wird, den Kolumbien will und braucht. | Open Subtitles | اود ان اخبر د/سيزار جافيريا باسم شعب كولومبيا وباسم عائلتي اننا نأتمن مبادئ وافكار ابي معه وانه يمكنه دعمها |
Dr. César Gaviria, retten Sie Kolumbien! Dr. César Gaviria... der neue Hoffnungsträger Kolumbiens. | Open Subtitles | د/سيزار جافيريا انقذ كولومبيا د/سيزار جافيريا امل كولومبيا الجديد |
Vergiss nicht, dank Señor Pablo Emilio Escobar Gaviria wurde die Auslieferung abgeschafft, was euch doch auch gewaltig nutzt, oder? | Open Subtitles | لا تنسى ذلك , الشكر للسيّد بابلو إيميلو إسكوبار جافيريا لكونه ألغى إتفاقية التسليم وهذا خدمك بشكل جيّد للغاية , أليس كذلك ؟ |
Pablo Escobar Gaviria. Freut mich. | Open Subtitles | (بابلو إيميلو إسكوبار جافيريا) سعيدٌ بمقابلتك |
Die Oligarchen täuschen sich, wenn sie glauben, sie könnten Pablo Emilio Escobar Gaviria bezwingen! | Open Subtitles | السياسيون مخطئون إن ظنوا أن بإمكانهم هزيمة (بابلو إسكوبار جافيريا إميليو) |
Mein Wahlkampfmanager, Dr. Gaviria, will nicht, dass ich mich zu weit aus dem Fenster lehne. | Open Subtitles | المسؤول عن حملتي الإنتخابية الدكتور (جافيريا) لا يريد مني أن أتدخل في هذا الموضوع الآن |
Gaviria hatte angekündigt, die Narcos an die USA auszuliefern, also hatten wir Interesse daran, dass er die Wahl gewann. | Open Subtitles | قرر (جافيريا) تسليم مروجي المخدرات للولايات المتحدة. وكان من مصلحتنا أن يفوز بالرئاسة |
Ich hoffe, dass die DEA Mr. Gaviria und Ihre Kampagne mit einigen Ressourcen unterstützen kann. | Open Subtitles | أنا آمل أن تستطيع وكالتنا تقديم بعض الموارد إلى السيد (جافيريا) وحملته الإنتخابية |
So kompromisslos, wie wir Gacha jagten, waren die Narcos hinter Gaviria her. | Open Subtitles | (مثلما كُنَّا متلهفون للقبض على (غاشيا (كانوا أباطرة المخدرات يريدون قتل (جافيريا |
Das Medellín-Kartell plant einen Anschlag auf Gaviria. | Open Subtitles | لدي سبب يجعلني أعتقد بأن منظمة ميدلين (تخطط لـ هجوم على (جافيريا |
Das war Pablos Plan: Gaviria in die Luft zu jagen. | Open Subtitles | كـانت تلك خـطة (بـابلو) لتـفجير (جافيريا)! |
Ich habe Neuigkeiten über Gaviria. | Open Subtitles | لدّي بـعض الأخبـار عن جافيريا |
Ich bin Eduardo Sandoval, Dr. Gavirias Sicherheitschef. | Open Subtitles | أنا (إدواردو ساندوفال) رئيس (حرس الدكتور (جافيريا |