Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. | Open Subtitles | استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها |
Wir wissen, dass Jacqueline de Bellefort ihre Frau nicht erschossen hat. | Open Subtitles | نعلم الآن انها ليست جاكلين من اطلقت النار على زوجتك |
Nachdem Sie das Morphium gaben, hat sich Miss Jacqueline nicht bewegt? | Open Subtitles | ما يصل إلى، إذن، هو بعد أن قدمت للآنسة جاكلين المورفين |
Miss Bowers, können Sie Miss Jacqueline in die Kabine bringen? | Open Subtitles | آنسة باورز، هل يمكن مرافقة الآنسة جاكلين إلى مقصورتها، والإطمئنان عليها؟ |
Inhaber Brayden Holt, Sohn der Unterwelt-Größe Vinnie Holt und der verstorbenen Jaqueline Holt, fand das Gebäude bereits brennend vor, konnte aber die Feuerwehr alarmieren, die einen größeren Schaden verhinderte. | Open Subtitles | المالك , برايدين هولت ابن المشهور بعصابته فيني هولت و ابن المجرمة المتوفية , جاكلين هولت الذي رجع ليجد الحريق |
Sie sahen, wie die arme Jacqueline auf Monsieur Doyle schoss. | Open Subtitles | في ذلك كما وضعه مسكينه نصف مجنونه جاكلين تطلق النار على السيد دويل |
Mademoiselle Rosalie sah, wie Jacqueline schoss. | Open Subtitles | شاهدت الآنسة روزالي جاكلين تطلق النار من مسدسها |
Sehen wir uns mal die Akte von Jacqueline Brown an. | Open Subtitles | دعنا نلقي نظرة في الملف على جاكلين براون |
Bis Jacqueline etwas merkt, ist es zu spät. | Open Subtitles | عندها ستدرك جاكلين اننا لن نعود ويكون الوقت قد فات عليها |
Das ergibt keinen Sinn! Der Mörder möchte uns weismachen, Jacqueline de Bellefort sei die Täterin. | Open Subtitles | هذا لا يسير مع المنطق, لو كان القاتل يريدنا ان نعتقد ان جاكلين بيلافورد هى الفاعلة |
Ich habe dich erkannt. Ich ging zuerst. Mein Name war Jacqueline Tyler. | Open Subtitles | أنا أعرفك، لقد سبقتك كان اسمي جاكلين تايلر |
Nein, ich bin eine Cyber-Einheit. Früher war ich Jacqueline Tyler. | Open Subtitles | لا أنا في هيئة سيبرانية لكنني كنت جاكلين تايلر |
Geh lieber wieder, Jacqueline! Das ist aber nicht nett. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين يا جاكلين , انه ليس امراً لطيفاً |
Es hat starke Widerstände auf sich gezogen, vor allem von einer anderen Veteranin, Jacqueline Sharp. | Open Subtitles | تلقى الكثير من المعارضة و خاصة من محاربة قديمة أخرى، جاكلين شارب. |
Entschuldigung die Unterbrechung, aber mein Produzent sagt mir, dass Jacqueline Sharp angerufen hat, die Mehrheitsführerin des Weißen Hauses. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكن المنتج يخبرني أن جاكلين شارب سوط الأغلبية في الكونغرس قد إتصلت. |
Jacqueline und ihre Freunde trinken sicher kein Dosenbier und tragen keinen Slutsicle-Lippenstift aus Keshas Morgen-Danach-Kollektion, den es nur an Hess-Tankstellen zu kaufen gibt. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن جاكلين وصديقاتها يشربون علب البيرة حينما يرتدون ملابس قصيرة ويضعون أحمر شفاة برتقالي |
Wir sind hier zum Gespräch über die Bedingungen der Scheidung von Julian und Jacqueline Voorhees. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لمناقشة بنود الطلاق لجوليان و جاكلين فورهييز |
Ich plane für Jacqueline eine Party und organisiere auch die musikalische Untermalung. | Open Subtitles | حسنًا , أنا المسوؤلة عن تنظيم حفلة لـ جاكلين الليلة وهذا يعني أنني أستطيع أن أوظف شخص للحفلة الموسيقية |
Jacqueline, sagen Sie bitte der Puppe der Scham, was Sie getan haben. | Open Subtitles | جاكلين , لماذا لا تخبرين دمية الخزي مالذي فعلتيه ؟ |
Er hatte auch Jaqueline und René mitgenommen. | Open Subtitles | مَع جاكلين ورينيه جاكلين بسرعة |
Das Mädchen, won dem Sie sagten, ihr Atem wäre schnell und flach, Jacquelin Mathis, hat in den letzten 2 Wochen 3 Verabredungen mit der Schulärztin gehabt. | Open Subtitles | الفتاة التي تلهمك كانت سريعة و ضحلة .. جاكلين ماتيس كانت لها 3 مواعيد مع ممرضة المدرسة خلال الأسبوعين الماضيين |
Das Problem ist, wenn ich ihr meinen Tagesablauf verrate, dann habe ich kein Alibi für die Zeit, die ich mit Nicht-Jungfrauen verbracht habe. | Open Subtitles | عندما أعطيت بيان خط سيري لـ(جاكلين)، لم أحدثها عن الوقت المقضي مع الغير عذراوات |