"جالوت" - Translation from Arabic to German

    • Goliath
        
    Goliath ist leichte Beute. Er hat keine Chance. TED جالوت كان كالبطة الجالسة. لم يكن لديه فرصة للنّجاة.
    Nun, zunächst einmal sagt die Bibel, dass Goliath von einem Begleiter in die Talebene geführt wird. TED فبدءا، يقول النص أن جالوت أُقتيد لباحة الوادي بواحد ممن شهدوا المعركة.
    Und dann gibt es noch diese ganze komische Sache, wie lang es dauert, bis Goliath auf den Anblick von David reagiert. TED وبعد ذلك هناك ذلك الشيء الغريب جدا وهو عن الوقت الذي قضاه جالوت ليقوم بردة فعل لرؤيته لداوود.
    Warum reagiert Goliath darauf nicht? TED ولم لا يكون هناك ردة فعل من جالوت لهذا الأمر؟
    Also Goliath ist um Längen größer als seinesgleichen zu der Zeit, und normalerweise gibt es eine Erklärung dafür, wenn jemand so weit außerhalb der Norm ist. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    Und natürlich, der Name des Riesen ist Goliath und der Name des Hirten ist David, und ich war von dieser Geschichte so besessen, während ich mein Buch schrieb, weil alles, was ich über die Geschichte zu wissen glaubte, sich als falsch herausstellte. TED وبالطبع، جالوت كان اسم العملاق وكان داوود الراعي الصبي، و السبب في هوسي بتلك القصة طوال فترة تأليفي لكتابي هو أنّ كل شيء حسبت أنني أعرفه عن تلك القصة اكتشفت أنّه خطأ.
    Zudem missverstehen wir Goliath zutiefst. TED بل هو أننا أسئنا فهم جالوت للغاية.
    Zum Zweiten weist die Bibel-Geschichte speziell darauf hin, wie langsam Goliath sich bewegt, eine andere komische Sache zu erwähnen, wenn man den bis dahin mächtigsten Krieger aller Zeiten beschreibt. TED ثانيا، القصة الإنجيلية تعطي ملحوظة أخرى خاصة عن تحرك جالوت البطيء، وهو شيء آخر غريب ليُذكر عندما تصف المحارب الأعظم لمن في عصره.
    Die 'Goliath' steuert Laputa an. Open Subtitles "السفينة "جالوت" قي طريقها الآن إلى "لابيوتا
    Die 'Goliath'! Direkt unter uns! Open Subtitles أيها القبطان.السفينة "جالوت" عند مرمى البصر
    wie David vor Goliath. Open Subtitles لقد وقف أمامه كما تحدى داود جالوت
    Was aber am wichtigsten ist: Wir nennen ihn einen Unterlegenen, weil alles, was er hat – Goliath ist ja mit all diesen modernen Waffen ausgestattet, dieser glänzenden Rüstung und einem Schwert und einem Speer und einer Lanze, und David hat nur eine Schleuder. TED ولكن الأكثر أهمية، نطلق عليه هذا الإسم لأن كل ما يمتلكه -- كان جالوت مزوّدا بذلك العتاد بكل تلك الأسلحة الحديثة، درع لامع يغطي جسده بالكامل وسيف ورمح وحربة، وكل ما كان لدى الصبي هو مجرد مقلاع.
    David sagt: "Ich möchte gegen Goliath kämpfen", und Saul versucht ihm, seine Rüstung zu geben, denn Saul denkt: "Oh, wenn man 'kämpfen' sagt, meint man ein Handgemenge, Infanterie gegen Infanterie." TED داوود قال: "أريد منازلة جالوت" وشأوول يحاول أن يعطيه درعه، لأنّ شأوول كان يقول لنفسه. "عندما تقول 'منازلة جالوت'، فإنّك تعني 'أن تلتحم معه في معركة,' جندي مشاه مقابل آخر مثله."
    Goliath ist nicht der, der er zu sein scheint. TED جالوت ليس كما يبدو عليه.
    Mama, die 'Goliath' hebt ab! Open Subtitles أمي القبطان السفينة "جالوت" تتحرك
    Warum legst du dich mit der 'Goliath' an? Open Subtitles "ليس من عادتك أن تتحدي سفينة كـ "جالوت
    Ist es die 'Goliath'? Open Subtitles ما هذا الذي هناك؟ "السفينة "جالوت
    Wer aussieht wie Goliath, muss sich vor David in Acht nehmen. Open Subtitles عندنا تريد ان تكون مثل جوليث (جالوت) فنحن معجبون بك, اهتم بديفيد
    Wir dienten zusammen auf der Goliath. Open Subtitles لقد خدمنا ، على جالوت معاً
    Manchmal wird der kleine David von Goliath geschlagen. Open Subtitles أحيانا جالوت يدمّر ديفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more