"جاهدين" - Translation from Arabic to German

    • bemühen
        
    • hart daran
        
    • sehr hart gearbeitet
        
    Denken Sie daran, wenn Sie das Gebäude sehen, dass wir die Dinge, um die wir im Leben so intensiv bemühen, manchmal nie im fertigen Zustand sehen. TED أود منكم أن تفكروا خلال مشاهدة الفلم أن الأشياء التي نسعى جاهدين لإنجازها خلال حياتنا، لا يكتب لنا أنا نراها منتهية.
    Vielleicht hätten wir uns nicht so bemühen sollen, ihn zu retten. Open Subtitles ربما لم يكن علينا المحاولة جاهدين لإنقاذه
    Manchmal werden Leute krank, und egal, wie sehr sie sich bemühen und wie viele Ärzte helfen, es geht ihnen einfach nicht besser. Open Subtitles تعلمين في بعض الأحيان, عندما يمرض الناس لا يهم كم يحاولون جاهدين وكم من الأطباء يحاول المساعده
    kam die Gruppenleiterin zu mir mit einem ganz besorgten Gesichtsausdruck und wiederholte ihre Aussage über Gemeinschaftsgeist und dass wir alle hart daran arbeiten sollten, kontaktfreudig zu sein. TED جاءت المشرفة نحوي وكان يبدو القلق على وجهها ومن ثم أعادت شرح ما يتعلق بروح المخيم لي وقالت أنه يتوجب علينا العمل جاهدين لنكون اندفاعيين.
    aus dem Geschäft zu drängen, aber zumindest hart daran arbeiten, dein Wachstum zu verhindern und dir dein Geschäft zu stehlen. TED أو أن يخرجوك من مجال الأعمال، أو على الأقل، يحاولون جاهدين أن يعيقوا تقدمك أو سرقة فكرة أعمالك منك.
    Damit, Mr. Ocean, haben Sie sich in die Schlange von Leuten eingereiht, die sehr hart gearbeitet und eine Menge riskiert haben, um irgendwo 2. zu werden. Open Subtitles سيد "اوشن" فى غضون ثانيه ستلحق بالذين... بالذين حاولو جاهدين ان يصلو الى هذاالمكان... ..
    Menschen auf der ganzen Welt bemühen sich, den Tiger vor dem Aussterben zu bewahren. Open Subtitles والشي المثير انه هناك انس حول العالم يعملون جاهدين للحفاظ على النمور من الانقراض
    Und... wir bemühen uns sehr, es dabei zu belassen. Open Subtitles ونحن نحاول جاهدين أن نبقي الأمر كذلك
    Falls der Norden ein echtes Bekenntnis zur Denuklearisierung zeigt und diesbezüglich praktische Schritte ergreift, werden wir die Führung dabei übernehmen, die aktive Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für die wirtschaftliche Entwicklung des Nordens zu gewinnen. Darüber hinaus werden wir uns bemühen, der Halbinsel zu helfen, gemeinsam mit unseren Nachbarn in Nordostasien Fortschritte zu machen. News-Commentary وإذا أظهر الشمال التزاماً قوياً بنزع السلاح النووي واتخذ خطوات عملية لتحقيق هذه الغاية، فسوف نأخذ زمام المبادرة في تأمين دعم المجتمع الدولي للمساعدة الفعّالة في تنمية الاقتصاد في الشمال. وعلاوة على ذلك، سوف نسعى جاهدين لمساعدة شبه الجزيرة على تحقيق التقدم إلى جانب جيراننا في منطقة شمال شرق آسيا.
    Willkommen bei der Bundesbehörde für Strafvollzug, wo wir uns nach Kräften um Einrichtungen bemühen, die sicher, human und kosteneffizient arbeiten. Open Subtitles مرحباً بكن في " فدرالى أدارة السجون" حيثُ أننا نسعي جاهدين... للحفاظ علي تسهيلات اَمنية، إنسانية و فعالة من حيثُ التكلفة.
    Darum ist es verständlich, dass die Entscheidungsträger hart daran arbeiten, die Abholzung zu verringern. Aber sie verhandeln über Landschaften, die der Wissenschaft großteils unbekannt sind. TED لذلك من المفهوم ان مفاوضي السياسات العامة يعملون جاهدين للحد من إزالة الغابات، ولكنهم يفعلون ذلك على الخرائط فقط كان ذلك بالكاد معروف بالعلوم.
    Also haben wir hart daran gearbeitet, unser Programm neu auszurichten, effiziente Mobilität zu optimieren, indem wir mehr Platz für Busse, Fahrräder und dafür schaffen, dass Menschen die Stadt genießen können, und unsere Straßen für jeden, der sie nutzt, so sicher wie möglich zu machen. TED لذلك عملنا جاهدين لتركيز جدول أعمالنا لرفع التنقل لأقصى فعالية ممكنة وذلك بتوفير المزيد من المساحة للباصات والدراجات والمزيد من المساحة للناس كي يستمتعو بالمدينة ولجعل شوارعنا آمنة قدر المستطاع لكل من يستخدمها
    Also, das System, das für TED gebaut wurde, zeigt, dass es technisch möglich ist, ein System wie dieses tatsächlich zu nutzen und wir arbeiten sehr hart daran, wie wir es wirklich kostengünstig machen, damit es an Orten wie Afrika zum Einsatz kommen kann. TED إذن فهذا النظام صنع خصيصا لTED من أجل أن يوضح أنه ممكن تقنيا إستخدام نظام مثل هذا. و نحن نحاول جاهدين أن نجعله مناسب من حيث التكلفة ليستخدم في أماكن مثل أفريقيا و اماكن أخرى في العالم
    Wir haben sehr hart gearbeitet diesen besonderen Stamm zu finden. Open Subtitles -عملنا جاهدين لإيجاد هذا النوع بالتحديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more