Sie sind mir viel zu gefährlich. | Open Subtitles | أنت خطرة جدا بالنسبة لي |
- Die sind mir viel zu klein. | Open Subtitles | صغيرة جدا بالنسبة لي. |
Dieser ganze Abend ist für mich sehr erstaunlich. | TED | وأشعر أن الامسية بأكملها مدهشة جدا بالنسبة لي. |
Das Erkennen von Gesichtsausdrücken ist für mich sehr wichtig. | TED | وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية |
Die kommenden 6 Monate waren für mich sehr klar, danach sah ich gar nichts. | Open Subtitles | ال 6 أشهر التالية كانت واضحة جدا بالنسبة لي |
Und es war für mich sehr, sehr aufregend, sie zu treffen, und ein Beispiel zu sehen, wie junge Leute, wenn sie bestärkt werden, wenn sie die Möglichkeit erhalten, aktiv zu werden, die Welt zu einem besseren Ort zu machen, wirklich unsere Hoffung auf ein Morgen sind. | TED | وكان من المدهش جدا، جدا بالنسبة لي أن ألتقيها وأرى مثالا واحدا فقط عن كيفية الشباب، حينما يتم القوة، يمنحون الفرصة لإتخاذ الاجراءات والتنفيذ، لجعل العالم مكانا أفضل، حقا، أنهم أملنا للمستقبل. |
Und für mich sehr belustigend. - Ich werde es den anderen mitteilen. | Open Subtitles | .ومسليّة جدا بالنسبة لي .سأخبرُ الآخرين |
- Er sieht für mich sehr harmlos aus. | Open Subtitles | انه يبدو غير ضار جدا بالنسبة لي. |