Ich denke an Meine Urgroßmutter und ihre Nachbarn zurück, die unmöglichen Entscheidungen, vor die sie gestellt wurden, und die Folgen für die ganze Gemeinde. | TED | أتذكر جدتي الكبرى وجيرانها، والخيارات المستحيلة التي واجهتهم وأثرها على مجتمعنا. |
Meine Urgroßmutter war gerade gestorben und die ganze Familie war dafür nach Florida gefahren. Ich war etwa 3 oder 3 1/2 Jahre alt. | Open Subtitles | عندما ماتت جدتي الكبرى ، وذهبت أسرتي إلى فلوريدا ، كنت أبلغ 3.5 سنوات |
Meine Urgroßmutter war 1937 Miss Stovall. | Open Subtitles | جدتي الكبرى كانت ملكة جمال (ستوفال)، في عام 1937. |
Meine Ururgroßmutter hat Angelbay seinerzeit gegründet, um diesen Collins zu zeigen, dass ihnen die Gewässer nicht gehören. | Open Subtitles | جدتي الكبرى أنشأت شركة آنجيل باي" لتُرى" آل "كولينز" أنهم لا يمتلكون البحار |
Meine Ururgroßmutter sagte jeweils: | Open Subtitles | لقد قالت عنه جدتي الكبرى... |