"جديدين" - Translation from Arabic to German

    • neue
        
    • neu
        
    Jede neue Sache bringt zwei neue Fragen und zwei neue Möglichkeiten hervor. TED كل اختراعٍ جديد يولّد سؤالين جديدين وفرصتين جديدتين.
    Ich hab' da zwei neue Gesichter im Ort gesehen und... Open Subtitles لأنني رأيت وجهين جديدين في البلدة وهما قبيحان جدَاً
    In meinen ständigen Bemühungen eure Lebensqualität zu verbessern, werde ich einige neue Programme ins Leben rufen. Open Subtitles خِلال سعي المُستمِر لتحسين نوعية حياتكُم سأبدأُ ببرنامجين جديدين
    Da sie noch neu in dieser Welt sind, bekomme ich ihre Kräfte nur jetzt. Open Subtitles منذ أن كانوا جديدين في السحر، إذا لم يمكنني الحصول عليه أبداً
    Viele chinesische Verbraucher sind neu in der Mittelschicht oder der oberen Mittelschicht. Sie wollen alles neu kaufen: neue Produkte, neue Dienstleistungen. TED فالعديد من المستهلكين الصينين ما زالوا جديدين على أسلوب حياة الطبقة المتوسطة والطبقة المتوسطة العليا، بوجود الرغبة العارمة لشراء كل ما هو جديد، منتجات جديدة وخدمات جديدة.
    Am zweiten Tag der Siegesspiele werden sich zwei Gladiatoren, die neu in dieser Arena sind... Open Subtitles لليوم الحاسم من مُسابقات النصر مُصارعان جديدين سينضمان إلى الساحة...
    Was Sie noch nicht wissen, ist, dass es zwei neue Entwicklungen gibt. Open Subtitles ما لا تعرفوه هو أننا لدينا تطورين جديدين
    Außer, nehme ich an, dass Bastille ein paar neue Leibwächter hat, die ihn begleiten? - Genau. Open Subtitles ما عدا، أعتقد، إن كان الوسيط سيكون مرفوقاً بحارسين جديدين
    Bevor ich unsere morgendliche Andacht schließe, möchte ich zwei neue Gemeindemitglieder willkommen heißen. Open Subtitles قبـل أن ننتهي من خطبة هذا الصبـاح أرغب في الترحيب بشخصين جديدين في مجتمعنـا
    Bevor ich unsere morgendliche Andacht schließe, möchte ich zwei neue Gemeindemitglieder willkommen heißen. Open Subtitles قبـل أن ننتهي من خطبة هذا الصبـاح أرغب في الترحيب بشخصين جديدين في مجتمعنـا
    Sie sagen uns nichts und fügen Ihrer langen und wachsenden Feindesliste zwei neue Namen hinzu. Open Subtitles ألا تخبرنا بما تعرفه، وعندها يمكنك إضافة عدوين جديدين للقائمة الكبيرة التى تتزايد
    Meine Reinigung hat diesen Monat zwei neue Leute eingestellt. Open Subtitles متجر الغسيل الجاف وظف شخصين جديدين هذا الشهر
    Denk nur daran... morgen, zu Sonnenaufgang... gibt es zwei neue Barone in den Badlands. Open Subtitles فكري وحسب، عند طلوع الشمس غدًا... سيكون هناك بارونين جديدين في الأراضي الوعرة.
    Ich kam her... und bekam neue Eltern, die sich um mich kümmerten. Open Subtitles ‫أتيت لهنا، وحصلت على والدين جديدين. ‫وأعتنوا بي منذ ذلك الوقت ‫لقد أحبوني.
    Seit meinem letzten umfassenden Bericht und der Verabschiedung der Resolution 57/337 der Generalversammlung wurden zwei neue Stellen der Vereinten Nationen eingerichtet, die bei der Verhütung bewaffneter Konflikte eine wichtige Rolle spielen können. UN 83 - ومنذ تقديم تقريري الشامل الأخير واعتماد قرار الجمعية العامة 57/337، تم إنشاء كيانين جديدين تابعين للأمم المتحدة يمكن أن يلعبا دورا هاما في منع الصراعات المسلحة.
    Ich habe schon einige werdende Mütter befragt,... ob sie ihre Babys dort bekommen wollen, und ganz egal, wie gut die Technologie ist,... eine menschliche Geburt ist ihnen trotzdem noch neu. Open Subtitles لقد قابلتُ بضعةَ أمّهات على وشك الولادة هناك، و مهما كانت التقنيّة جيّدة، فهم ما يزالون جديدين بالنسبة للولادة البشريّة.
    Ich meine, die sind beinahe neu. Es ist... Open Subtitles اعني,انهم جديدين تقريبا
    Ihr Kerle seid neu hier in Oz, richtig? Open Subtitles أنتُم جديدين هُنا في (أوز)، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more