| Wenn ich du wäre, würde ich ernsthaft darüber nachdenken... dein Boot wo anders unterzustellen, die Sicherheitsvorkehrungen dort sind beschissen. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك، لفكّرت جدّياً بنقل قاربك فالأمن هناك مزرٍ |
| Ich tue nur meinen Job, wenn ich Ihnen sage, dass sie das nochmal ernsthaft überdenken sollten. | Open Subtitles | إنّي أقوم بعملي بالفعل عندما أخبرك بأن تعيد التفكير جدّياً |
| Ich tue nur meinen Job, wenn ich Ihnen sage, dass sie das nochmal ernsthaft überdenken sollten. | Open Subtitles | إنّي أقوم بعملي بالفعل عندما أخبرك بأن تعيد التفكير جدّياً |
| Wir nahmen die Drohung ernst und behielten das Chappa'ai im Auge. | Open Subtitles | إعتبرناه تهديداً جدّياً وراقبنا بوّابة النجوم بصورة مستمرة |
| Das hast du doch nicht ernst gemeint, oder? Du willst nicht noch eins? Na ja, keine Ahnung. | Open Subtitles | أنت لم تكن جدّياً بشأن إنجاب طفل آخر، أليس كذلك؟ |
| Aber da unser Geschäft langsam ernst wird sollte ich vielleicht damit anfangen, meine Finanzen ernstzunehmen. | Open Subtitles | لكن الآن عملنا أصبح جدّياً ربما يجب علي أن أصبح جادّة بخصوص أموالي. |
| Kann ich mal eine Sekunde mit dir ernsthaft reden? | Open Subtitles | أيمكن أن أتحدث إليك جدّياً لمدة ثانية واحدة؟ |
| Ich habe in Masjid gebetet, esse kein Schweinefleisch, faste während des Ramadan. Ich denke ernsthaft daran, die heilige Pilgerfahrt nach zu Mecca zu unternehmen. | Open Subtitles | أصلّي بالمسجد، ولا آكل لحم الخنزير وأصوم رمضان وأفكّر جدّياً بالحج لـ(مكّة) |
| Ja, ernsthaft. Gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | أجل، جدّياً لنذهب إلى المنزل |
| ernsthaft, Dad? | Open Subtitles | جدّياً يا أبي ؟ |
| ernsthaft. Ich komme damit klar. | Open Subtitles | جدّياً, يلائمني هذا |
| Ja, ernsthaft. Sie versucht, ganz plötzlich zu Annalise? | Open Subtitles | أجل , جدّياً , إنها تحاول أن تخطو خطى (اناليس) , فجأه ؟ |
| Weil wir uns getrennt haben... ernsthaft. | Open Subtitles | لأنّنا انفصلنا... جدّياً |
| ernsthaft, ich will aber nicht. | Open Subtitles | جدّياً يا (شيلسي)، لا أريد أن أتوقّف. |
| Im ernst, die bringen mich durch ihr Quaken jedes Mal zum Lachen. | Open Subtitles | جدّياً ، تجعلني أظحك في كلّ مرةّ تبطبط |
| Nehmen Sie mich ernst, Allison. | Open Subtitles | خذى كلامى جدّياً |
| Ich nehme Sie ernst. | Open Subtitles | إننى آخذ كلامك جدّياً بالفعل |
| Ach komm, Mann. Mal im ernst. | Open Subtitles | بربّك يا رجل كُن جدّياً |
| Es fällt wirklich schwer, diesen Beitrag ernst zu nehmen. | Open Subtitles | {\pos(191,235)}من الصُّعوبة بمكان أخذ هذا العرض التقديمي جدّياً {\pos(158,268)}أسـتـرالـيــا |
| Tut mir leid, wenn es ernst wirkt. | Open Subtitles | آسفة جداً أنّ (نافيد) جعل الأمر يبدو جدّياً. |
| - Das ist nicht dein ernst. | Open Subtitles | أنت لست جدّياً |