| Bis jetzt hat er drei Morde in drei verschiedenen Staaten begangen. | Open Subtitles | لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة |
| Sie-sie und Tate sind am Haken für vier Morde, und jetzt zwei Entführungen. | Open Subtitles | انت وتَيت عالقين فى اربع جرائم قتل , و الان حالتى اختطاف |
| Wenn wir Liang Zhijun mitrechnen, ist sie in drei Morde verwickelt. | Open Subtitles | بإضافة ليانغ زهيغن يوجد الآن ثلاث جرائم قتل متعلقة بها |
| Wenn du mir nicht gibst, was ich will, findet ein Mord statt. | Open Subtitles | . . لكن مالم تعطينيما اريده سيكون هناك جرائم قتل داعرة. |
| Soll ich dafür Morden oder einbrechen? | Open Subtitles | انت لن تستأجرنى كى ارتكب لك جرائم قتل او سرقة |
| Er ist ein Held.' '...werden sie in diesen Staaten bereits wegen Mordes gesucht. | Open Subtitles | إنه بطل أتضح إن القتيلان كانا متهمان بسبع جرائم قتل في ولايتان |
| Auch dann, wenn er zugegeben hat... diverse Morde in verschiedenen Staaten begangen zu haben? | Open Subtitles | حتى على الرغم من أنه ارتكب جرائم قتل عديدة في ولايات مختلفة ؟ |
| Wenn ich schon Gehirne essen muss, dann will ich damit wenigstens dabei helfen, Morde aufzuklären. | Open Subtitles | إن كان يتحتم عليّ تناول الأدمغة، فإنني أساعد في حل جرائم قتل عندما أتناولها |
| Zusammen saßen sie 89 Jahre ein für Morde, die sie nie begangen haben; Morde, die sie als Teenager fälschlicherweise gestanden haben. | TED | معاً، قضوا 89 عامًا في السجن لجرائم قتل لم يرتكبوها، جرائم قتل اعترفوا بارتكابها كذبًا عندما كانوا مراهقين. |
| Ich habe in Brooklyn noch Morde aufzuklären. | Open Subtitles | . لا تزال توجد جرائم قتل تريد حلها فى بروكلين |
| Selbst Idioten haben Morde begangen, dass es 100 Polizisten bedurfte, um sie zu stellen. | Open Subtitles | عندما يرتكب البلهاء جرائم قتل بهذة الطريقة يتتطلب ذلك المئات من ضباط الشرطة للإمساك بهم |
| Es gab fünf brutale Morde, die wohl alle von einer Person ausgeübt wurden. | Open Subtitles | نذكركم أن سلسلة من خمس جرائم قتل وحشية التي تعتقد السلطات أن مرتكبها شخص واحد |
| Neun Morde innerhalb von drei Jahren werden dem Castle Rock-Killer zugeschrieben. | Open Subtitles | تسع جرائم قتل تم نسبها إلى قاتل كاسل روك بمعدل ثلاثه كل نصف عام |
| Letzte Nacht gab's neue Morde. | Open Subtitles | صحيح كان هناك جرائم قتل أخرى ليلة البارحة، والآن أين القرص؟ |
| Seit der Kolonialzeit gab es hier drei Morde. | Open Subtitles | منذ عهد الإستعمار لم يحدث في هذه المنطقة جرائم قتل إلا 3 فقط |
| Die Sache ist, die Taten sind nicht als Morde verbucht. | Open Subtitles | شاهد، الشيء حول هذه جرائم القتل لا أحد يعتبرهم جرائم قتل. |
| Wenn du mir nicht gibst, was ich will, findet ein Mord statt. | Open Subtitles | . . لكن مالم تعطينيما اريده سيكون هناك جرائم قتل داعرة. |
| Eine Reihe von Morden in Südafrika kompliziert die Sache weiter. | Open Subtitles | عِدّة جرائم قتل مؤخرا في جنوب أفريقيا عقّدَت الأمورَ. |
| Beide werden wegen mehrfachen Mordes gesucht und werden als extrem gefährlich eingestuft. | Open Subtitles | الأثنان مطلوبان بسبب جرائم قتل متعددة و يجب أعتبارهما خطرين جداً |
| Komm schon, Mann. Knarren, Mörder und fette, korrupte Bullen. | Open Subtitles | هيا يا رجل ,أسلحة , جرائم قتل وأمال الشرطة |
| Diese Bestie begeht eine Mordserie, um unsere Aufmerksamkeit von einem bestimmten Mord abzulenken! | Open Subtitles | هذا الوحش يرتكب سلسلة جرائم قتل ليحوّل انتباهنا عن جريمة قتل معينة! |
| MordTötungTotschlag. | Open Subtitles | جرائم قتل. |
| Entweder Sie haben einen Zeugen, oder das hier sind Verdächtige durch ähnliche Mordfälle. | Open Subtitles | لا بد من وجود شاهداً أو مشتبه بهم في جرائم قتل كهذه |
| Polizeiarbeit wie diese ermöglicht es, dass wir es in einer einzigen Nacht... mit 5 verfluchten Mordfällen zu tun kriegen, Leute! | Open Subtitles | عملٌ شُرَطيّ كهذا هو ما يجعل المدينة تُضربُ بـ 5 جرائم قتل في ليلة واحدة |
| Ich verstehe immer noch nicht, wieso ein Morddetective mich verfolgt. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا زلت لم أفهم لماذا يتبعني محقق جرائم قتل |
| Ich bin bei der Mordkommission und benutze einen illegalen Hellseher, um einen Mord zu stoppen. | Open Subtitles | أنا شرطية جرائم قتل. تستخدم "متنبئ" غير شرعي لإيقاف جريمة. |