"جراحات" - Translation from Arabic to German

    • Operationen
        
    • OPs
        
    • operiere
        
    Fast. Das ist eine verschlüsselte Krankenakte mit einer Liste von plastischen Operationen. Open Subtitles تقريباً ، هذا ملف طبى يشير الى سلسله من جراحات التجميل
    Ich hatte so viele Operationen um meinen Hals und mein Genick wieder herzustellen und um mein Herz einige Male zu richten. TED أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
    Das ist eine wundervolle Organisation von Leuten und Ärzten, die in Entwicklungsländer gehen um dort Bedürftigen kosmetische Operationen anzubieten. TED وهي منظمة رائعة مكونة من أطباء وأشخاص يذهبون للدول النامية ليعرضوا جراحات تجميلية لأولئك الذين هم بحاجة لها.
    Ich meine, ich bekäme unglaubliche OPs... direkt in den Schützengräben, und außerdem wäre ich der Chef. Open Subtitles سيتسنى لي إجراء جراحات مذهلة هناك في الخنادق, بالإضافة إلى كوني رئيساً
    Ja, ich hole etwa ein Dutzend Kinder aus Afrika rüber... und ermögliche Ihnen OPs... Open Subtitles نعم, سأحضر دزينة من الأطفال من أفريقيا وأجري لهم جراحات ...
    Leider operiere ich den ganzen Tag. Open Subtitles للأسف، لدي جراحات كل يوم.
    Fünf Operationen, eine Knochenmark- Transplantation, Chemo- und Bestrahlung. Open Subtitles خمس جراحات كبرى زراعة لنخاع العظم أربعة عشر دورة من العلاج الكيميائي و الإشعاعي
    Ich habe 50 Assistenten, die ich im Auge behalten muss, vier Operationen auf meinem Plan. Open Subtitles , و لديّ 50 مشرف للأشراف عليهم و هناك 4 جراحات في جدولي
    Es wurde kürzlich bei Operationen zur Wiederherstellung der Genitalien benutzt. Open Subtitles إنها تستخدم حديثا في جراحات ترميم الأعضاء التناسلية.
    Okay, ich habe den größten Teil des Tages Operationen, also werde ich unser Mittagessen ausfallen lassen. Open Subtitles حسنًا، لديَّ جراحات طوال اليوم لذا سيفوتني الغداء
    Ich verstehe, aber nach Ihrer Ansicht, welche Fachrichtung hat mehr ungeplante Operationen? Open Subtitles فهمت ، لكن حسب رأيك أي تخصّص تكون لديه جراحات غير مجدولة بشكل أكبر ؟
    Bei kleineren Operationen wird man eine tödliche Infektion riskieren. Open Subtitles مِن حقبة ما بعد المضادات الحيوية في الطب. سوف تكون في خطر أثناء جراحات صغرى لتلتقط عدوى قاتلة.
    Er war Arzt. Den Spitznamen "Der Sensemann"... bekam er für unnötige Operationen an seinen Patienten. Open Subtitles لقد كَانَ طبيبا، لقبه "الحاصد" يؤدى جراحات غير ضرورية على مرضاه
    Operationen, Baby. Vorzugsweise Kardio. Open Subtitles جراحات يا عزيزي خاصة جراحات القلب
    - Freiwillige Operationen sind nicht... Open Subtitles لا يغطي التأمين جراحات التجميل
    Ich hab so 3 Operationen von dir gekriegt, Trottel. Open Subtitles تحصلت على 3 جراحات منك، أيها البطل.
    Sie machen wiederherstellende Operationen? Open Subtitles أتعملمون جراحات تعويضية ؟
    Ich wette, ein paar von ihnen werden gute OPs für unsere Prüfungen sein. Open Subtitles أراهن أن القليل منها ستكون جراحات جيدة لسجلنا. حسنا، هذا ليس عيد القديسة "باتي".
    Ähm, schauen Sie, ich-ich möchte nur wieder für OPs freigegeben werden. Open Subtitles اسمع، أريد فقط أن يصرّح لي لعمل جراحات.
    Er hat schon grössere OPs als diese durchgeführt. Open Subtitles فقد أجرى " كاريف " جراحات أهم من هذه
    Ich operiere nicht. Open Subtitles لن أجري جراحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more