Früher hätten die höchstens fünf Tage überlebt. | Open Subtitles | جرت العادة على أنّه إن بقي أحدٌ كهؤلاء على قيد الحياة لخمس أيام سيحقّق رقماً قياسيّاً |
In der U-Bahn gab es Früher viel Kriminalität. | Open Subtitles | جرت العادة بوجود كثير من الجرائم بهذا النفق. |
Früher starben Frauen einfach bei der Geburt. | Open Subtitles | جرت العادة بأن تموت النساء أثناء الولادة. |
Das mit dem Mädchen tut mir leid, aber... wenn mich Früher jemand an der Rezeption verlangt hat,... wurden mir Blumen geliefert. | Open Subtitles | متأسفة بخصوص تلك الفتاة لكن تعلم... جرت العادة إن أراد أحد رؤيتي بالاستقبال، فهُم يسلّمون الزهور. |
Früher waren es getippte Dokumente in Heftern. | Open Subtitles | *جرت العادة مع هذا الصنف من الوثائق ان تُخبأ داخل مجلدات مانيلا {\cH00FF00}مجلدات مانيلا: مجلد ورقي على الطراز القديم لحفظ المستندات |