Ich zeige Ihnen hier einfach nur die New York Times Website. | TED | أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت. |
Oder wir gehen zur New York Times. | Open Subtitles | ويمكن أن تتحدث لشخص آخر في جريدة نيويورك تايمز |
Ja, wir haben den Artikel aus der New York Times. | Open Subtitles | التي منعت الحانات من أن تخدم مثليي الجنس. لدينا قصاصة من جريدة نيويورك تايمز. |
Wir waren bereit. Zu dieser Zeit wurde aus unserer kleineren Expedition bereits eine kleine Geschichte und die New York Times berichtete darüber. | TED | وأثناء ذلك الوقت، ما أنجزناه أصبح قصة، وقامت بتغطيتها جريدة "نيويورك تايمز". |
Und gib mir 'ne New York Times und so ein Spinat-Croissant. | Open Subtitles | وأعطني جريدة نيويورك تايمز وفطيرة سبانخ |
Wie glaubst du wohl, wird das in der New York Times ankommen? | Open Subtitles | الآن كيف تعتقد سيكون شكل هذا فى جريدة "نيويورك تايمز" لمدة الستة أشهر القادمة؟ |
Und deinen Wutanfall hast du auf einer ganzen Seite in der New York Times ausgelassen. | Open Subtitles | لديك نوبة غضب على صفحة كاملة من جريدة " نيويورك تايمز" |
- Verdammte New York Times. | Open Subtitles | -اللعنة على جريدة نيويورك تايمز |
"Zusammenhanglos." New York Times, Buchbesprechung. | Open Subtitles | الخ" "إنه لمن غير الممكن تأطير هذه المقاطع في قالب قصصي" هذا رأي جريدة (نيويورك تايمز) حول الكتاب |
Die "New York Times" sagt, du bist der nächste Johnny Depp. | Open Subtitles | جريدة (نيويورك تايمز) تقول انك (جونى ديب) القادم جريدة (نيويورك تايمز) تقول انك (جونى ديب) القادم |
Wenn wir nie wieder ins Lincoln Center oder zu den Mets gehen, unsere Freunde sehen, im Central Park die New York Times lesen, | Open Subtitles | ماذا لو لم نستطع الذهاب للحفلات المسيقية أو حضور مباراة بيسبول أو رؤية أصدقائنا او الجلوس في المنتزهات وقراءة جريدة "نيويورك تايمز" |
Nancy Buirski von der New York Times! | Open Subtitles | إنها (نانسي بويرسكي) من جريدة (نيويورك تايمز) |
Ebenso wie die New York Times. Und die berate ich auch nicht. | Open Subtitles | وكذلك جريدة (نيويورك تايمز) أنا لا أقدم المشورة لهم أيضا |
Der andauernde Bürgerkrieg im Sudan erhielt heute große Aufmerksamkeit mit einem Foto von Kevin Carter auf der Titelseite der New York Times. | Open Subtitles | تم التركيز اليوم على الحرب الأهلية المستمرة في السودان عندما نُشِرت صورة إلتقطها المصور الجنوب إفريقي (كيفن كارتر) في الصفحة الأولى على جريدة (نيويورك تايمز) |
David Norris, der die beiden letzten Tage Wahlkampf im Tri-Lake Gebiet gemacht hat, erreichten erfreuliche Nachrichten, denn laut Umfragen der New York Times führt er mit einem Vorsprung von 16 Punkten und das einen Monat vor der Wahl. | Open Subtitles | دايفد نوريس) الذي قضى اليومين السابقين في الترويج في منطقة البحيرات الثلاث) (تلقى بعض الأخبار المفرحة أمس حيث أن إقتراع جريدة (نيويورك تايمز أثبت أنهُ متقدم بـ16 نقطة عن منافسهُ |