"جزءاً من ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Teil davon
        
    • daran teilhaben
        
    Und ich weiß, was das Warehouse tut... und... Ich will einfach ein Teil davon sein. Open Subtitles وأعرف ماهية عمل المستودع أريدُ أن أكون جزءاً من ذلك.
    Aber wenn sie ein Teil davon ist, warum sollte sie sich dann in die U-Bahn setzen? Open Subtitles لكن إن كانت جزءاً من ذلك لماذا وضعت نفسها في الميترو
    Ich bin dabei. Ihr verändert die Welt und ich will ein Teil davon sein. Open Subtitles إنّكم تغيرون العالم، وأريد أن أكون جزءاً من ذلك.
    Ich verstehe es nicht, aber wenn ich mit Travis daran teilhaben kann, ist es wunderschön, Mann. Open Subtitles ، لا أفهمه ، لكن عندما أصبح جزءاً من ذلك مع ترافيس . إنه جميل يا رجل
    Und wir können daran teilhaben Josh. Ich biete Dir die Zukunft, die ich Open Subtitles وسيمكننا أن نكون جزءاً من ذلك يا "جوش"
    Ihr verändert die Welt, und ich will ein Teil davon sein. Open Subtitles إنّكم تغيّرون العالم، وأريد أن أكون جزءاً من ذلك.
    Nach dem, was passiert ist, ist es zu gefährlich, ein Teil davon zu sein. Open Subtitles بعد ما حدث أنا خطيرةٌ جداً لكي أكون جزءاً من ذلك
    Und ich glaube, du warst auch ein Teil davon. Open Subtitles ونعم ، أعتقد أنكِ كنتِ جزءاً من ذلك
    Ich kannte ihre Pläne zwar nicht, wusste aber, dass Sloanes Tod Teil davon war. Open Subtitles لا أعرف كيف كانت أعمالهم تسير ولكني عرفت أن إعدام (سلون) كان جزءاً من ذلك
    Werde selbst ein Teil davon. Open Subtitles اترك نفسك لتكون جزءاً من ذلك
    - Ich möchte ein Teil davon sein. Open Subtitles -أريد أن أكون جزءاً من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more