Sie ist Teil einer laufenden Ermittlung. Sie war drei Monate unter Ihrer Aufsicht. | Open Subtitles | إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر. |
Oh, Sir, eigentlich ist es Teil einer laufenden Ermittlung. | Open Subtitles | سيّدي، في الواقع، إنّه جزء من تحقيق جارٍ. |
Er versteht aber, dass wir Teil einer Polizeiermittlung sind, richtig? | Open Subtitles | هو يتفهم أننا جزء من تحقيق للشرطة، أليس كذلك؟ |
Ist das auch auch Teil einer laufenden Drogenfahndung-Ermittlung? | Open Subtitles | مهلاص، هل هذا أيضاً جزء من تحقيق مُخدرات حديث؟ |
- Teil einer größeren Ermittlung. | Open Subtitles | هذا جزء من تحقيق على نطاق واسع |
Diese Beweise sind Teil einer laufenden, verdeckten Drogenfahndung-Ermittlung. | Open Subtitles | هذه الأدلة جزء من تحقيق مُخدرات سري |
Sie erzählen mir dieser Darwyn Al-Hakim Kerl ist Teil einer offenen Grand-Jury Untersuchung? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّ (دارون الحكيم) هذا هو جزء من تحقيق هيئة محلفين كبرى؟ |
Ich werde dich nicht erwähnen, Clay, aber die beiden sind Teil einer Mordermittlung. | Open Subtitles | سأبقيك بعيدا عن الأمر (كلاي), و لكن هذين الإثنين هما جزء من تحقيق جريمة قتل. |
Mr. Dietz ist Teil einer laufenden FBI-Untersuchung. | Open Subtitles | سيد (ديتز) جزء من تحقيق فيدرالي جارٍ |