Gasmoleküle steigen auf zu der warmen Seite springen etwas höherer Geschwindigkeit zurück, weil es warm ist. | TED | جزيئات الغاز التي ترتد عن الوجه الدافىء ترتد بعيدا مع سرعة زائدة لأنها دافئة. |
Sie haben die richtige Menge an Energie, um die Gasmoleküle auf ihre höhere Energiestufe zu verlagern. | TED | فهي توفّر كمية الطاقة المناسبة لنقل جزيئات الغاز إلى مستوى طاقتها الأعلى. |
Doch was hat sie mit knackenden Knöcheln zu tun? Wie andere Körperflüssigkeiten enthält sie viele gelöste Gasmoleküle. | TED | ولكن سبب أهميتها لفرقعة المفاصل هو أنها كالسوائل الأخرى في جسمك تحتوي على العديد من جزيئات الغاز المذابة |
jedem Atemzug einatmet. Diese Gasmoleküle lösen sich mit der Zeit im Blut und den Geweben, und | TED | جزيئات الغاز في كل نفس تأخذه. ثم مع مرور الوقت، جزيئات الغاز تذوب في الدم والأنسجة |
Wenn man jetzt zum Beispiel auf 90 Meter absteigt, hat man nicht fünfmal so viele Gasmoleküle in der Lunge – sondern man hat zehnmal so viele Gasmoleküle in der Lunge. Und natürlich lösen die sich auch im Blut und in den Geweben. | TED | الآن، إذا كنت ستنزل إلى 300 قدم، لا يوجد لديك خمسة أضعاف جزيئات الغاز في رئتيك، تحصل على 10 أضعاف جزيئات الغاز في رئتيك. والمؤكد، أنها تذوب في الدم والأنسجة كذلك. |