"جزيئات الماء" - Translation from Arabic to German

    • Wassermoleküle
        
    Und Neutrinos kann man messen durch die Signatur, die sie hinterlassen, wenn sie Wassermoleküle treffen. TED ويمكنك الكشف عن النيوترونات من خلال التوقيع الذي تتركه حين تضرب جزيئات الماء.
    Es ist wesentlich komplizierter als eine Mikrowelle, aber im Wesentlichen bringt es die Wassermoleküle in der Hautoberfläche zum Kochen. Man spürt also diese wahnsinnige Hitze TED هو اكثر تعقيدا من افران المايكرويف لكنه في الاساس يقوم بغلي جزيئات الماء على سطح الجلد وبالتالي تشعر بتلك الحرارة
    Erstens: Der Planet muss groß genug sein, dass seine Schwerkraft verhindert, dass Wassermoleküle ins All fliegen. TED أولاً، يجب أن يكون الكوكب كبيرًا كفايةً بحيث تمنع قوّة الجاذبيّة جزيئات الماء من الطيران نحو الفضاء.
    Bewegen wir unsere Gliedmaßen, um das Wasser wegzudrücken, kann ein Teil der Wassermoleküle einfach den anderen ausweichen anstatt "zurück zu drücken". TED عندما نحرك أطرافنا لندفع في اتجاه الماء جزء من جزيئات الماء ترجع و تبعد بعضها البعض بدلا من أن تدفعنا
    Wassermoleküle werden durch die Membran geleitet und die gelösten Substanzen bleiben auf der anderen Seite. TED تصدر جزيئات الماء عبرها، و تترك المواد المذابة جانبا.
    Laut den Astronomen war es keine Sonnenfinsternis, sondern nur ein riesengroßer Schatten, hervorgerufen durch Wassermoleküle. Open Subtitles تعرفين، علماء الفلك يقولون أنه لم يكن كسوف فعلي كان مجرد ظل دائري ضخم ناتجاً من جزيئات الماء
    Wassermoleküle werden mit Mikrowellen-Strahlung bombardiert... die deren genetische Rezeptur in jegliches Essen nach Wahl verwandelt. Open Subtitles حيث تتم معالجة جزيئات الماء بواسطة الأشعة قصيرة الموجة والتي تحول مكوناتها الأصلية إلى أي أصناف الطعام شئت
    Nehmen wir Wassermoleküle. TED بدل ذلك، فكر في جزيئات الماء.
    Sie besteht aus einem Netz von Zellen, das Blutgefäße vom Gehirn trennt und alles außer speziellen Partikeln blockiert, auch Wassermoleküle und einige Gase. TED والذي يتألف من شبكة دقيقة من الخلايا التي تعزل الأوعية الدموية عن الدماغ، وتمنع مرور أي شيء عبرها عدا بعض الجزيئات المحددة بما فيها جزيئات الماء وبعض الغازات.
    Im ersten Schritt schickt man das Wasser mit Druck durch eine Umkehrosmosemembran -- eine dünne, durchlässige Plastikmembran. Diese lässt Wassermoleküle durch, fängt und hält aber Salze, Viren und organische Chemikalien zurück, die im Abwasser vorhanden sein könnten. TED في الخطوة الأولى من هذه العملية نقوم بضغط المياه ونجعلها تمر عبر غشاء تناضح عكسي: غشاء نفّاذ بلاستيكي رقيق يسمح بمرور جزيئات الماء من خلاله ولكن يحتجز الأملاح, والفيروسات و الكيمياويات العضوية التي قد توجد في مياه الصرف الصحي.
    Eigentlich leiten sie diese Wassermoleküle weiter. TED تصدر جزيئات الماء من خلالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more