Hier war deine Insel, etwa 950 Kilometer südlich der Cook-lnseln. | Open Subtitles | وهنا كانت جزيرتك حوالي 600 ميل في الجنوب |
und das da drüben, das ist eure Insel, die, die ihr kennen und lieben gelernt habt. | Open Subtitles | و التي هناك تلك جزيرتك التي عليك الذهاب لتعرفها و تحبّها |
Und ich meine ein Richtiges, nicht deine schicke kleine Insel. | Open Subtitles | أعني سجناً حقيقياً، وليس جزيرتك الفخمة هذه |
Ich habe leider schlechte Nachrichten, die Halunken von der Buccaneer Resort Company schrecken vor nichts zurück, um die Insel zu kriegen. | Open Subtitles | اسمع، كنت أتمنى أن لدي أخبار أفضل ولكن هؤلاء الأوغاد في شركة منتجعات القراصنة يفعلون كل ما في وسعهم ليستولوا على جزيرتك |
Und außer ich lerne zu fliegen, sitze ich auf deiner blöden Insel fest. | Open Subtitles | وحتى أتعلم الطيران فإني لابد أن ألمس جزيرتك الغبية |
Aber es bedarf mehr als einer Rede, um die Buccaneers von Ihrer Insel fernzuhalten. | Open Subtitles | ولكن الموضوع يحتاج أكثر من الخطب وذلك لإبعاد شركة القراصنة عن جزيرتك |
Da habe ich mein Abenteuer auf deiner Insel geplant, nicht gelebt. | Open Subtitles | حسناً، كنت أخطط لمغامرتي على جزيرتك وليس العيش بها |
Dann sitzt du in deiner Privatvilla, auf deiner Insel, die nach dir benannt ist. | Open Subtitles | اريدك ان تكون في القصر الخاص بك, في جزيرتك الخاصه المسماه باسمك |
Darf ich daran erinnern, dass eine Flotte von 3.000 Langschiffen die Gewässer um Eure Insel kontrolliert? | Open Subtitles | هل أذكرك أسطول من 3 ألاف سفينة كبيرة تسيطر على البحار تحاوط جزيرتك |
Als Präsident macht man keine Pläne, seine Insel, seine Heimat, zu verlassen. Ich wurde bei mehreren Gelegenheiten gefragt: "Nun, wie geht es Ihnen?" | TED | كزعيم لا يكون من مخططاتك ترك جزيرتك ومنزلك، وقد سئلت في العديد من المناسبات: "ما هو إحساسك؟" |
Nimm mich mit, Peter. Mit zu deiner Insel. | Open Subtitles | .خذنى معك بيتر خذنى الى جزيرتك |
Deine Insel reist auf weiter See. | Open Subtitles | ... بعيدا،بعيدا،للبحرالمفتوح جزيرتك ترحل |
# Ein Wassertaxi zu deiner Insel # # so dass er dahin kommen kann und dich küssen kann# # auf deiner Insel, chillen alle mit Schildkröten # # weil ihr so privat seid und nun die Fistelstimme # | Open Subtitles | # تاكسي بحريّ، إلى جزيرتك # كي يستطيع الوصول هناك #، # وأنتِ يمكنكِ تقبيله على سطح جزيرتكِ # # تسترخون بقرب السلاحف |
Da sind keine Deltas auf Ihrer Insel. | Open Subtitles | ليس هنالك فريق ديلتا في جزيرتك |
Aber nachdem ich jetzt deinen FLDSMDFR steuere... kann ich eure Insel plattmachen und völlig im Geheimen arbeiten. | Open Subtitles | لكن بعد السيطرة ،"على ماكنتك "فلدز مدفر سيكون بوسعي السيطرة على جزيرتك والعمل بها بسرية كاملة |
Ja, ich weiß, aber diese Insel hat alles. | Open Subtitles | نعم، أدري، ولكن جزيرتك بها كل شيء |
Mr. Han, auf einmal möchte ich Ihre Insel verlassen. | Open Subtitles | سيّد (هان)، فجأة أشعر برغبة في مغادرة جزيرتك |
Ein Kind wird auf Ihrer Insel als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | الطفلة مفقودة على جزيرتك |
Auf deiner Insel im Regen | Open Subtitles | في طريقك إلى جزيرتك الممطرة |
Plötzlich möchte ich deine Insel verlassen. | Open Subtitles | فجأة أحب أن أترك جزيرتك |