"جزيرتك" - Translation from Arabic to German

    • Insel
        
    Hier war deine Insel, etwa 950 Kilometer südlich der Cook-lnseln. Open Subtitles وهنا كانت جزيرتك حوالي 600 ميل في الجنوب
    und das da drüben, das ist eure Insel, die, die ihr kennen und lieben gelernt habt. Open Subtitles و التي هناك تلك جزيرتك التي عليك الذهاب لتعرفها و تحبّها
    Und ich meine ein Richtiges, nicht deine schicke kleine Insel. Open Subtitles أعني سجناً حقيقياً، وليس جزيرتك الفخمة هذه
    Ich habe leider schlechte Nachrichten, die Halunken von der Buccaneer Resort Company schrecken vor nichts zurück, um die Insel zu kriegen. Open Subtitles اسمع، كنت أتمنى أن لدي أخبار أفضل ولكن هؤلاء الأوغاد في شركة منتجعات القراصنة يفعلون كل ما في وسعهم ليستولوا على جزيرتك
    Und außer ich lerne zu fliegen, sitze ich auf deiner blöden Insel fest. Open Subtitles وحتى أتعلم الطيران فإني لابد أن ألمس جزيرتك الغبية
    Aber es bedarf mehr als einer Rede, um die Buccaneers von Ihrer Insel fernzuhalten. Open Subtitles ولكن الموضوع يحتاج أكثر من الخطب وذلك لإبعاد شركة القراصنة عن جزيرتك
    Da habe ich mein Abenteuer auf deiner Insel geplant, nicht gelebt. Open Subtitles حسناً، كنت أخطط لمغامرتي على جزيرتك وليس العيش بها
    Dann sitzt du in deiner Privatvilla, auf deiner Insel, die nach dir benannt ist. Open Subtitles اريدك ان تكون في القصر الخاص بك, في جزيرتك الخاصه المسماه باسمك
    Darf ich daran erinnern, dass eine Flotte von 3.000 Langschiffen die Gewässer um Eure Insel kontrolliert? Open Subtitles هل أذكرك أسطول من 3 ألاف سفينة كبيرة تسيطر على البحار تحاوط جزيرتك
    Als Präsident macht man keine Pläne, seine Insel, seine Heimat, zu verlassen. Ich wurde bei mehreren Gelegenheiten gefragt: "Nun, wie geht es Ihnen?" TED كزعيم لا يكون من مخططاتك ترك جزيرتك ومنزلك، وقد سئلت في العديد من المناسبات: "ما هو إحساسك؟"
    Nimm mich mit, Peter. Mit zu deiner Insel. Open Subtitles .خذنى معك بيتر خذنى الى جزيرتك
    Deine Insel reist auf weiter See. Open Subtitles ... بعيدا،بعيدا،للبحرالمفتوح جزيرتك ترحل
    # Ein Wassertaxi zu deiner Insel # # so dass er dahin kommen kann und dich küssen kann# # auf deiner Insel, chillen alle mit Schildkröten # # weil ihr so privat seid und nun die Fistelstimme # Open Subtitles # تاكسي بحريّ، إلى جزيرتك # كي يستطيع الوصول هناك #، # وأنتِ يمكنكِ تقبيله على سطح جزيرتكِ # # تسترخون بقرب السلاحف
    Da sind keine Deltas auf Ihrer Insel. Open Subtitles ليس هنالك فريق ديلتا في جزيرتك
    Aber nachdem ich jetzt deinen FLDSMDFR steuere... kann ich eure Insel plattmachen und völlig im Geheimen arbeiten. Open Subtitles لكن بعد السيطرة ،"على ماكنتك "فلدز مدفر سيكون بوسعي السيطرة على جزيرتك والعمل بها بسرية كاملة
    Ja, ich weiß, aber diese Insel hat alles. Open Subtitles نعم، أدري، ولكن جزيرتك بها كل شيء
    Mr. Han, auf einmal möchte ich Ihre Insel verlassen. Open Subtitles سيّد (هان)، فجأة أشعر برغبة في مغادرة جزيرتك
    Ein Kind wird auf Ihrer Insel als vermisst gemeldet. Open Subtitles الطفلة مفقودة على جزيرتك
    Auf deiner Insel im Regen Open Subtitles في طريقك إلى جزيرتك الممطرة
    Plötzlich möchte ich deine Insel verlassen. Open Subtitles فجأة أحب أن أترك جزيرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more