"جعلتيه" - Translation from Arabic to German

    • hast ihn
        
    • ihn dazu gebracht
        
    hast ihn besoffen gemacht, dünne, weiße schlampe? Open Subtitles جعلتيه يخسر اليس كذلك ايتها الغبية النحيلة ؟
    Ich mein, Penny, du wusstest schon immer, was dieser Mann für dich empfindet, aber du hast ihn für deine Zuneigung katzbuckeln lassen. Open Subtitles أنتِ تعرفين دوما كيف يشعر هذا الرجل نحوك. لكنك جعلتيه يتذلل من أجل المودة
    Du hast ihn als Chauffeur angezogen? Open Subtitles لقد جعلتيه يرتدي لباساً كالسائق؟
    Wie hast du ihn dazu gebracht, Faith zu wählen? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً كيف جعلتيه يختار فيث ؟
    Du hast ihn dazu gebracht wegzulaufen. Open Subtitles لقد جعلتيه يهرب.
    Du hast ihn deine Eltern töten lassen. Und deine kleine Schwester. Open Subtitles انتى جعلتيه يقتل والديك واختك الصغيرة.
    Aber du hast ihn verbrennen lassen? Open Subtitles -أجل -لكنكِ جعلتيه يحترق حتى الموت
    Du hast ihn verarscht... du hast ihn glauben lassen, dass ich sein Sohn bin. Open Subtitles جعلتي.. جعلتيه يظن بأنني ولده
    Und du hast ihn sehr glücklich gemacht. Open Subtitles وأنتِ جعلتيه بغاية السعادة
    - Du hast ihn verärgert. Open Subtitles - لقد جعلتيه يغضب مني
    - Du hast ihn entkommen lassen. Open Subtitles - إذا جعلتيه يذهب . - لا !
    - Du hast ihn angestachelt. Open Subtitles -لقد جعلتيه يبدأ .
    Du hast ihn zum Mann gemacht. Open Subtitles جعلتيه رجلاً
    Ich weiß, dass du zu Harvey gegangen bist und ihn dazu gebracht hast, zu versprechen, dass er die Reißleine hinsichtlich meiner Anwaltszulassung ziehen soll, wenn es zu riskant werden würde. Open Subtitles أعلم أنك ذهبتِ إلى (هارفي) و جعلتيه يعدك أن ينسحب من أمر قبولي في النقابة إن أصبحت الأمور خطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more