Dadurch fühlte ich mich immer... klein. | Open Subtitles | لا أعلم ... أنا ... جعلني ذلك أشعر دائما... |
Dadurch fühlte ich mich wie betäubt. | Open Subtitles | جعلني ذلك أشعر بالتخدر داخلياً. |
Uh, nun, von einer Chirurgin großgezogen zu werden,... du wirst sehr selbstständig Dadurch. | Open Subtitles | كوني تربيت على يد جراحة جعلني ذلك . . |
Du bist die erste Frau, die sich von mir keinen Blödsinn auftischen lässt, ... und du hast mich dazu gebracht, mich selbst sehr kritisch zu betrachten. | Open Subtitles | أنتِ أوّل امرأة عرّفتني عيوبي... وجعلتني أتمعّن في طباعي، جعلني ذلك شخصاً أفضل حسبما أعتقد |
Aber einmal packte er meinen Arsch in der Kantinen- schlage, und er Ausdruck auf seinem Gesicht... brachte mich dazu eine Woche mit meiner Waffe zu schlafen. | Open Subtitles | لكن، بمجرد ماأمسك بمؤخرتي .. على خط "تشاو"، و رأيت تلك النظرة على وجهه . جعلني ذلك أنام إلى جوار سلاحي لأسبوع |
Es brachte mich dazu, nicht glauben zu wollen. | Open Subtitles | وقد جعلني ذلك لا أرغب بالإيمان. |