Ich brachte dich her, weil ich wollte, dass du Ruhe findest. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لأنني أردت لك للحصول على بعض السلام والهدوء. |
Dein Vater brachte dich nach Hause und wir adoptierten dich. | Open Subtitles | والدك جلبت لكم الداخل واعتمدنا لك. |
Das spielt jetzt keine Rolle mehr. Ich habe euch die Karten für heute Abend besorgt. | Open Subtitles | كأنها نار و أُخمدت, جلبت لكم تذاكر حفل الليلة |
Schon gut. Ich habe euch was zu essen gebracht. Cool. | Open Subtitles | - لا بأس ، جلبت لكم طعاماً فحسب |
Ich habe Ihnen die Liste gebracht, um die sie gebeten haben und die Fotografie. | Open Subtitles | لقد جلبت لكم القائمة التي طلبتم والصورة أيضاً |
- Ich habe Ihnen Essen gebracht. - Oh, Gott sei Dank. | Open Subtitles | جلبت لكم الطعام أوه, شكرا لله. |
- Ich brachte dich hier rein... | Open Subtitles | - أنا جلبت لكم في ... |
Naja, Ich habe euch ein Einzugsgeschenk gebracht. Tradition in Mystic Falls. | Open Subtitles | جلبت لكم هدية انتقال للمنزل الجديد كما ينصّ عرف (ميستك فولز). |
Denn Ich habe euch diesen Pfirsich mitgebracht. | Open Subtitles | لأنني جلبت لكم هذه الدراقة. |
Ich habe euch ein Geschenk mitgebracht. | Open Subtitles | جلبت لكم هدية. |
- Ich habe Ihnen frisches Eis gebracht. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم بعض الثلج النقي. جيد. |
Ich habe Ihnen Essen und Bier mitgebracht. | Open Subtitles | جلبت لكم طعام وجعة |