"جلبني" - Translation from Arabic to German

    • hat mich
        
    Aber all das ist geschehen,... und es hat mich hierher gebracht. Open Subtitles لكن كل شيء حدث وقد جلبني لهنا ماذا يعني هذا؟
    Also, dieser schreckliche innere Druck hat mich zu Ihnen getrieben, in Erfüllung meiner Pflicht, die mir die Achtung vor Gesetz und Ordnung auferlegt. Open Subtitles لذا كان توترهم الداخلي الفظيع هو ما جلبني هنا واضعًا الصديق الحنون بداخلي جانبًا لتحقيق مهامي
    Ms. Palermo. Ja. Hardison hat mich auf den neusten Stand gebracht. Open Subtitles السيدة بالميروا ، نعم هارديسون جلبني على جناح السرعـــة
    Na, der da drüben, der hat mich mit reingezogen! Open Subtitles حسنا ، ذاك هناك هو من جلبني لهذا هو من جلبني لهذا..
    Er hat mich vor Österreich hierher gebracht. Open Subtitles إنه الشخص الذي جلبني من "النمسا" إلى هنا
    Nun, technisch gesehen hat mich Ihr Kumpel Grant rein gelassen, also... Open Subtitles حسنا، تقنيا، رفيقك جرانت جلبني هنا، لذا
    Alles, was ich unternommen habe, um von hier wegzukommen hat mich wieder hierher zurück an diesen Ort gebracht. Open Subtitles كلّ شيءٍ فعلته للإبتعاد عنهم... جلبني إلى هذا اليوم، إلى هذه اللحظة بالضبط.
    Vielleicht hat mich der Gott hierher gebracht um es zu finden. Open Subtitles ربّما الرب جلبني إلى هنا لأعثر عليها.
    Na, der da drüben hat mich mit reingezogen! Open Subtitles ذاك هناك من جلبني لهذا
    Na, er da hat mich reingezogen! Open Subtitles هو من جلبني لهذا
    Don Jeffries hat mich eingestellt. Es war vor 12 Jahren. Open Subtitles دون جيفريس) جلبني إلى هنا) ...قبل 12 سنة
    Er hat mich reingezogen! Open Subtitles هو جلبني لهذا
    Tommy hat mich als TJs... Unterstützer engagiert. Open Subtitles (لقد جلبني (تومي) كداعم ل (تي
    Er hat mich rausgebracht. Open Subtitles جلبني للخارج !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more