es gibt Plugins mit deinen man verschiedene Datensätze, die die NASA gesammelt hat, laden kann. | TED | هناك إضافات تمكن من تحميل في مجموعة مختلفة من البيانات التي تم جمعها في ناسا على مدى السنين. |
Laborwerte zu überprüfen, die in der Krankenpflege gesammelt werden... | Open Subtitles | هو دراسة قيمة البيانات التي يتم جمعها في مختبر رعاية المرضى |
Wir luden führende Künstler, Ingenieure und Philosophen dazu ein, Essays darüber zu schreiben und die Ergebnisse sind in diesem Buch von MIT Press gesammelt. | TED | قمنا بدعوة كبار الفنانين، المهندسين، والفلاسفة لكتابة المقالات حول هذا الموضوع، والنتائج، النتائج تمّ جمعها في هذا الكتاب من معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الصحافة. |
Wir haben glücklicherweise mit unserem Projekt viele Daten gesammelt. So viele Daten dieser Art wurden denke ich noch nie erfasst: Mehr als 650.000 Echtzeit-Meldungen von mehr als 15.000 Menschen. | TED | لقد كنا محظوظين بهذا المشروع لجمع كمية كبيرة جداً من البيانات، بيانات من هذا النوع أكثر بكثير من بيانات تم جمعها في أي وقت مضى ، أكثر من 650,000 تقرير لحظي من أكثر من 15 ألف شخص. |
Und das gesamte Regenwasser, das auf den Berg fällt, wird gesammelt. | TED | وكل مياه الأمطار التي تسقط على "الجبل" يتم جمعها في الواقع |
Tatsächlich wurden mittlerweile so viele Studien zur Publikationsbias gemacht, über 100, dass sie inzwischen in einer systematischen Übersicht gesammelt und im Jahr 2010 veröffentlicht wurden. Hier ist jede einzelne Studie über Publikationsbias erfasst, die sie finden konnten. | TED | في الحقيقة، كان يوجد العديد من الدراسات المطبقة على التحيز في النشر الآن، فوق المئة دراسة كان قد تم جمعها في مراجعة منهجية قد نشرت في 2010 أحاط ذلك كل دراسة على حدة حول التحيز في النشر كانوا قد تمكنوا من ايجادها |