"جمع المال" - Translation from Arabic to German

    • von Geld
        
    • Geld zu verdienen
        
    • das Geld
        
    • das Sammeln
        
    Aber bei speziellen Gelegenheiten wie zum Beispiel beim Beschaffen von Geld für unser Symphonieorchester. Open Subtitles مثل جمع المال لأوركسترا سمفونيتِنا
    Wir versuchen, heute Abend Geld zu verdienen, nicht, es zu verschwenden. Open Subtitles نحن نحاول جمع المال الليلة، لا إضاعته.
    Meine Mom sagte nein, also entschied ich mich, selbst Geld zu verdienen. Open Subtitles رفضت أمي، فقررت جمع المال بنفسي
    Es hat länger gedauert, als ich dachte, das Geld aufzutreiben. Open Subtitles أخذت عملية جمع المال وقتا أطول مما إعتقدت
    Es ist klug, da der Sinn einer Übernahme darin liegt, das Sammeln von Spenden besser zu organisieren. Open Subtitles -أعتقد أنه منطقي الفائدة الأساسية للترتيب الجديد سيكون لجعل نشاطات جمع المال مترابطة ومنطقية أكثر
    Ich erzählte Nathan, dass du das Buch eine Weile weglegen musst, um Geld zu verdienen, und das stimmte ihn sehr traurig. Open Subtitles -لقد أخبرت أنك مضطر للتوقفعنالكتابة... حتى تتمكن من جمع المال وقد أحزنه ذلك كثيراً
    Es geht darum, Geld zu verdienen. Open Subtitles بل يتمحور حول جمع المال.
    Meine Eltern haben gesagt, wenn ich das Geld fürs Ticket habe, kann ich gehen, also besorg ich mir das Geld. Open Subtitles والديّ قالا لو أمكنني جمع المال من أجل التذكرة فبإمكاني الذهاب, لذا
    Ich schuftete weiter bis ich das Geld für Slugline zusammen hatte. Open Subtitles لقد استعبدت طويلاً حتى تمكنت من جمع المال للبدء بـ سلوغ لاين.
    Essen wie dieses bringen das Geld, das wir brauchen. Open Subtitles حفلات كهذه هي التي تتيح لنا جمع المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more