Irgendwann können die mich alle mal. | Open Subtitles | يوما ما , سأخبرهم جميعا أن يغربوا عن وجهي |
Ihr könnt mich alle! | Open Subtitles | أتعرفون ؟ يمكنكم جميعا أن تذهبوا للجحيم |
Bevor wir hier reingegangen sind, haben Sie uns gesagt, wir sollten alle cool bleiben. | Open Subtitles | قبل أن نخطو الى هنا قلت لنا جميعا أن نحتفظ بهدوئنا |
Ich finde, wir sollten alle eine Nachricht schreiben. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا جميعا أن نكتب رسائل بخطنا |
Was bedeutet, das ihr alle zu jederzeit die passende Kleidung tragen werden. | Open Subtitles | إد". وهو ما يعني... أن عليكم جميعا أن ترتدوا اللوازم المناسبة... |
Als CEO von SpringFace, möchte ich das ihr alle Spaß habt... während ihr den Quellcode schreibt, bis ihr auf eurer Tastatur einschlaft. | Open Subtitles | بصفتى الشخص المسؤول عن موقع (سبرينج فايس)، أريدكم جميعا أن تحظوا بالمرح أثناء كتابة نصوص"أكواد المصدر"، وحتى تسقطوا نائمين على لوحات المفاتيح! |
Sie sollten mich alle besuchen. | Open Subtitles | كان عليهم جميعا أن يزورونى |
Und ja, wir sollten alle viel besser auf unseren eigenen Heimatplaneten Acht geben. | TED | نعم علينا جميعا أن نعتني أكثر بكوكبنا. |
- IchWir sollten alle etwas vorschlagen. | Open Subtitles | أظن أنه علينا جميعا أن نقترح |