"جميع الحقائق" - Translation from Arabic to German

    • alle Fakten
        
    Wenn du eine ernsthafte Beziehung mit diesem Mann erwägst, dann solltest du zumindest alle Fakten kennen. Open Subtitles .. إن كنتِ تفكرين حقاً .. في الإرتباط بهذا الرجل إذاً ، أريد أن أحرص على أن تكون جميع الحقائق بين يديكِ
    Das wäre aber so, wenn alle Fakten aufgedeckt werden. Open Subtitles سوف تكون كذلك، إذا تم الكشف على جميع الحقائق.
    Ich warte lieber, bis ich alle Fakten habe, bevor ich entweder begeistert oder enttäuscht bin. Open Subtitles أحب الإنتظار حتى أملك جميع الحقائق قبل أن أصبح إمّا متحمسة أو محبطة.
    Ich wollte nur, dass Sie alle Fakten kennen, bevor Sie ihre endgültige Entscheidung treffen. Open Subtitles أنا أردتك فقط أن تعرف جميع الحقائق قبل أن تأخذ قرارك النهائي
    Obwohl ich ungern urteile, bevor ich alle Fakten kenne... Open Subtitles وبالرغم من أننى أكره الحكم ... قبل أن تتبين جميع الحقائق
    Ich versuche, alle Bücher zu einem Thema zu lesen und alle Fakten zusammenzutragen. Open Subtitles أنا لم أقل أني أقرأ كتاب واحد فقط. أحاول أن أقرأ كل الكتب عن موضوع. كما تعلم, أحاول أن أحصل على جميع الحقائق...
    Natürlich werde ich warten müssen, bis ich alle Fakten kenne. Daddy! Open Subtitles بالطبع , سأنتظر إلى أن أرى جميع الحقائق
    Um wirklich etwas zu erreichen, müssen wir alle Fakten filtern, durch unsere Freunde und Nachbarn, Eltern und Kinder, Kollegen, Zeitungen und Zeitschriften. Erst dann haben wir echtes Wissen, bei dem uns eine Suchmaschine eigentlich nicht helfen kann. TED و لنصل حقيقةً إلى مكانٍ ما، نحتاج إلى تصفية جميع الحقائق هنا، من خلال الأصدقاء و الجيران و الأهل و الأطفال و شركاء العمل و الجرائد و المجلات، لنستند في النهاية إلى حقيقة حقيقية، التي تكون شيئًا تضعف محركات البحث في المساعدة على تحقيقه.
    Der Fehler war eine riesige Fahndung in den Medien loszutreten, bevor sie alle Fakten hatten. Open Subtitles لقد كان الخطأ يا (ماريا) إطلاق مطاردة رفيعة المستوى قبل أن تتوفر لديك جميع الحقائق
    Dr. Brennan, ich weiß, wie Sie sich fühlen, aber wir kennen nicht alle Fakten. Open Subtitles يا د. (برينان)، أتفهم شعوركِ لكننا لا نعرف جميع الحقائق.
    - Wir haben noch nicht alle Fakten. Open Subtitles -ليست لدينا جميع الحقائق بعد .
    - Ich weiß, bis du alle Fakten kennst. Open Subtitles -أعلم، حتى تملكي جميع الحقائق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more