Wenn Sie wirklich die Leistungsfähigkeit von exponentiellem Wachstum betrachten, dann sehen Sie, dass diese Dinge recht bald zur Verfügung stehen werden. | TED | لو نظرتم حقا لقوة النمو الأسي ، سوف ترون أن جميع هذه الأشياء قريبة المنال. |
Gott weiß also, dass alle diese Dinge geschehen werden, ja? | Open Subtitles | إذاً، هل الله كان يعلم أن جميع هذه الأشياء ستحصل؟ |
Ich will das all diese Dinge niemals passiert sind. | Open Subtitles | أريد جميع هذه الأشياء التي لن تحدث أبداً |
All diese Dinge helfen mir, fokussiert darauf zu bleiben, dass eine strahlende Zukunft vor mir liegt, die mich durch einige schwierige Zeiten, die ich vielleicht haben werde, bringt. | TED | على أي حال، جميع هذه الأشياء تساعدني على التركيز، و معرفة أن هناك في الأمام مستقبل مشرق، و قد يساعدني هذا على تخطي الأوقات العصيبة التي قد أمر بها. |
Nimm all diese Dinge zusammen... | Open Subtitles | ...قم بوضع جميع هذه الأشياء معاً |
Aber das war ja genau der Punkt, den Michael Pollan in seinem Artikel machte – dass wir genau dann, wenn wir die Verantwortung für all diese Dinge an Spezialisten abgeben, diese Art von Schlamassel anrichten, die wir mit dem Nahrungssystem beobachten. | TED | لكن ذلك كان في الواقع بالتحديد النقطة التي كان مايكل بولان قد حددها في هذا المقال -- كانت بالضبط عندما نقوم بتسليم مسؤولية جميع هذه الأشياء للخبراء حيث تسببنا في هذا النوع من العبث الذي نراه مع نظام الغذاء. |