23 Jahre lang haben lhr Vater und ich Seite an Seite geschuftet. | Open Subtitles | لمدة 23 عاما ، ناضلت جنبا الى جنب مع أبيك. |
An der Front stehen wir Seite an Seite. | Open Subtitles | تذكر , اننا جنبا الى جنب فى الخطوط الامامية |
Weißt du, es ist noch gar nicht so lange her, da kämpften wir Seite an Seite. | Open Subtitles | انت تعرف لم يمض الكثير من الوقت كنا نقاتل جنبا الى جنب |
Aber ich habe mit dir Seite an Seite gekämpft, und mein Leben für dich riskiert! | Open Subtitles | لكنني قاتلت معك.. جنبا الى جنب مخاطرة بحياتي من اجلك |
Tatsächlich ist das genau das selbe Bild Seite an Seite. | TED | في الواقع، هي نفس الصورة جنبا الى جنب |
- Wir kämpfen Seite an Seite! | Open Subtitles | تكلموا عن انفسكم نحن نقاتل جنبا الى جنب |
Wir können wie Marie Curie und ihr Mann Pierre sein,... die ihre Tage damit zubrachten, Seite an Seite zu arbeiten... und das strahlende Wetter aus Liebe und Radium zu genießen, das sie letztendlich umgebracht hat. | Open Subtitles | يمكننا ان نكون كـ ماري كوري و زوجها بيير الذين امضيا ايامهما بالعمل جنبا الى جنب يتلقيان الاشعاع من حبهما و معدن الراديوم |
Wir kämpften lange Seite an Seite. | Open Subtitles | -لقد حاربنا جنبا الى جنب لسنوات. |
Seite an Seite, bis in alle Ewigkeit. | Open Subtitles | جنبا الى جنب الى الابدية |