Aber er ist Soldat. Er hätte mich nie so durchschaut wie Sie. | Open Subtitles | ولكنه جندى ، لم يستطع ان يرينى الطريق مثلما فعلت انت |
Und er hat mehr Kampfkraft und Ausdauer als jeder normale Soldat. | Open Subtitles | ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى |
Wozu dich schämen? Ich wusste immer, dass du ein guter Soldat bist. | Open Subtitles | -انا لم اخجل منك ابدا ,لقد علمت دوما انك جندى جيد |
Ich dachte, Sie sagten 100 Soldaten, je 6 Fuß hoch. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام |
716 Robert Jones, 593 William Jones, Soldaten, Kompanie B, | Open Subtitles | جندى 716 روبرت جونز جندى 593 ويليام جونز السريه ب |
"per Zug und Fähre, unter der Aufsicht von tausend Soldaten. | Open Subtitles | عن طريق السكك الحديدية و العبارات تحت حراسة الف جندى |
Fred Hitch, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. | Open Subtitles | جندى فريد هيتش من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
612 John Williams, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. | Open Subtitles | جندى 612 جون ويليامز السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Henry Hook, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. | Open Subtitles | جندى هنرى هوك السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Jeder Soldat wird für die Einnahme Russlands benötigt. | Open Subtitles | اٍننا سنحتاج اٍلى كل جندى متاح اٍذا أردنا هزيمة موسكو |
Ich bin Soldat und auch Dichter und ich werde König. | Open Subtitles | أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً |
Ich bin kein Diplomat, ich bin Soldat. | Open Subtitles | حسناً , لست دبلوماسياً أنا جندى مقاتل هذا كل ما يفهمونه |
- Soldat sein ist nun bedeutungslos. | Open Subtitles | أشعر أن من الآن فصاعداً , كونك جندى جيد لا يمثل شيئاً |
Es gibt einen Ort, wo man nicht tausend Soldaten einsetzen kann. | Open Subtitles | و لكن ثمه مكان واحد لا يمكنك فيه استخدام 1000 جندى |
Ich bin begierig auf die guten Nachrichten eines guten Soldaten. | Open Subtitles | اٍننى أتوق اٍلى سماع الأخبار الجيدة التى دائما ما تكون في أعقاب جندى جيد |
- 2000 Soldaten, 500 Reiter. | Open Subtitles | ألفى جندى وماذا أيضاً ؟ خمسمائة فارس وجواد |
Ich schätze, es sind 30 bis 40 Soldaten in dieser Stadt. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ما بين 30 , 40 جندى فى هذة البلدة |
Ich kenne keinen besseren Soldaten in diesem Königreich als ihn. | Open Subtitles | ولم يخبرنا العالم المسيحى عن جندى أكبر سناً وأفضل منه |
Nein, für einen guten Soldaten mit zu viel Temperament! | Open Subtitles | لا،انا لا أظن إنك غبى أنت جندى موهوب ولكنك متهور |
Dies ist kein gestörter Veteran. | Open Subtitles | هذه ليس حالة جندى لديه اضطراب نفسى. |
Oder auch eine Soldatin im Dienst von Umbrella. | Open Subtitles | التالى جندى يعمل لدى (أمـبريلا). |
Also hat Ihre Entlassung nichts mit dem von Ihnen entwickelten Anthrax-Impfstoff zu tun, für den über 140.000 US-Soldaten als Versuchskaninchen dienten? | Open Subtitles | هل طردك لا يتعلّق بلقاح الجمرة الخبيثة الذى صنعته و أخذه 140 ألف جندى أميريكى؟ |