"جندى" - Translation from Arabic to German

    • Soldat
        
    • Soldaten
        
    • Veteran
        
    • eine Soldatin
        
    • US-Soldaten
        
    Aber er ist Soldat. Er hätte mich nie so durchschaut wie Sie. Open Subtitles ولكنه جندى ، لم يستطع ان يرينى الطريق مثلما فعلت انت
    Und er hat mehr Kampfkraft und Ausdauer als jeder normale Soldat. Open Subtitles ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى
    Wozu dich schämen? Ich wusste immer, dass du ein guter Soldat bist. Open Subtitles -انا لم اخجل منك ابدا ,لقد علمت دوما انك جندى جيد
    Ich dachte, Sie sagten 100 Soldaten, je 6 Fuß hoch. Open Subtitles لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام
    716 Robert Jones, 593 William Jones, Soldaten, Kompanie B, Open Subtitles جندى 716 روبرت جونز جندى 593 ويليام جونز السريه ب
    "per Zug und Fähre, unter der Aufsicht von tausend Soldaten. Open Subtitles عن طريق السكك الحديدية و العبارات تحت حراسة الف جندى
    Fred Hitch, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. Open Subtitles جندى فريد هيتش من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه
    612 John Williams, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. Open Subtitles جندى 612 جون ويليامز السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه
    Henry Hook, Soldat, Kompanie B, 2. Bataillon, 24. Infanterie. Open Subtitles جندى هنرى هوك السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه
    Jeder Soldat wird für die Einnahme Russlands benötigt. Open Subtitles اٍننا سنحتاج اٍلى كل جندى متاح اٍذا أردنا هزيمة موسكو
    Ich bin Soldat und auch Dichter und ich werde König. Open Subtitles أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً
    Ich bin kein Diplomat, ich bin Soldat. Open Subtitles حسناً , لست دبلوماسياً أنا جندى مقاتل هذا كل ما يفهمونه
    - Soldat sein ist nun bedeutungslos. Open Subtitles أشعر أن من الآن فصاعداً , كونك جندى جيد لا يمثل شيئاً
    Es gibt einen Ort, wo man nicht tausend Soldaten einsetzen kann. Open Subtitles و لكن ثمه مكان واحد لا يمكنك فيه استخدام 1000 جندى
    Ich bin begierig auf die guten Nachrichten eines guten Soldaten. Open Subtitles اٍننى أتوق اٍلى سماع الأخبار الجيدة التى دائما ما تكون في أعقاب جندى جيد
    - 2000 Soldaten, 500 Reiter. Open Subtitles ألفى جندى وماذا أيضاً ؟ خمسمائة فارس وجواد
    Ich schätze, es sind 30 bis 40 Soldaten in dieser Stadt. Open Subtitles أعتقد أن هناك ما بين 30 , 40 جندى فى هذة البلدة
    Ich kenne keinen besseren Soldaten in diesem Königreich als ihn. Open Subtitles ولم يخبرنا العالم المسيحى عن جندى أكبر سناً وأفضل منه
    Nein, für einen guten Soldaten mit zu viel Temperament! Open Subtitles لا،انا لا أظن إنك غبى أنت جندى موهوب ولكنك متهور
    Dies ist kein gestörter Veteran. Open Subtitles هذه ليس حالة جندى لديه اضطراب نفسى.
    Oder auch eine Soldatin im Dienst von Umbrella. Open Subtitles التالى جندى يعمل لدى (أمـبريلا).
    Also hat Ihre Entlassung nichts mit dem von Ihnen entwickelten Anthrax-Impfstoff zu tun, für den über 140.000 US-Soldaten als Versuchskaninchen dienten? Open Subtitles هل طردك لا يتعلّق بلقاح الجمرة الخبيثة الذى صنعته و أخذه 140 ألف جندى أميريكى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more