"جنوبا" - Translation from Arabic to German

    • Süden
        
    • südlich
        
    • Süd
        
    • südlicher
        
    Teams A und B, durchkämmen Sie sämtliche Nebengebäude, von Norden in Richtung Süden. Open Subtitles الى الفريقين اكلموا البحث في مبانى المطار ابدؤا من الشمال وتوجهوا جنوبا
    Dort stehlen wir ein Ruderboot, besorgen Angelgeräte und fahren über den See nach Süden, bis zur anderen Seite - der Schweiz. Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    "Wir kehrten der Kälte den Rücken und setzten Kurs Richtung Süden." Open Subtitles تركنا خلفنا بحور الشتاء وأبحرنا تحت الشمس الساخنة جنوبا
    9. Avenue ist der schnellste Weg südlich. Aber das hier ist östlich. Open Subtitles الجادة التاسعة هي اقرب طريق جنوبا لكن يبدو اننا نتجه شرقا
    Der stammt aus einem Schnapsladen nur 800 Meter südlich von hier. Open Subtitles انه من محل الخمور يبعد نصف ميل جنوبا عن هنا
    Winde und Strömungen werden das Schiff nach Süden treiben und meine Prophezeiung wird in Erfüllung gehen. Open Subtitles الرياح والتيارات ستقود السفينه جنوبا ونبؤتى ستتحقق
    Wir wissen es nicht. Sobald wir stark sind, kämpfen wir uns in den Süden bis zum Meer vor. Open Subtitles في اللحظة التي سنكون فيها أقوياء سنقاتل في طريقنا جنوبا نحو البحر
    Der Spatz fliegt gen Süden, besorgen Sie ihr Kleider. Open Subtitles العصفور يطير جنوبا ، ستحتاج ثياباً لذا قم بالترتيبات
    Wenn dieser fröhliche Haufen dahin will werden sie an der Kreuzung nach Süden abbiegen. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الحمقى قد قرروا للذهاب إلى هناك إذن فسوف يذهبون إلى تقاطع الطرق ثم سيتجهوا جنوبا
    Ihr Taxi fährt nach Süden auf Ihre derzeitige Position zu. Open Subtitles لقد إنحرف سائق الأجرة خاصتهم للطريق 101 جنوبا في إتجاه موقعك الحالي
    Wir verfolgen ihn nach Süden auf Arguello von Kalifornien, Geschwindigkeit über 110 km/h. Roger, Edward Fünf. Open Subtitles نحن فى مطارده تتجه جنوبا الى ارجويللو من كاليفورنيا
    Er wusste, der Weg geht nach Süden, zu den Bergen, direkt zur Schlucht! Open Subtitles كان يعرف أن الطريق يستدير جنوبا عبر الصحراء , وصولا إلى النهر و النهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا
    Es schien einfach. Ab nach Süden, ein paar Kilo holen. Open Subtitles يبدو ذلك سهلاً سأتجه جنوبا ، خذ المفاتيح
    Wieso baute ich nicht in Orlando? Ich behalte ihn im Auge. Vielleicht dreht er wie der letzte nach Süden ab. Open Subtitles سأراقب الوصع ربما تتجه جنوبا كالعاصفة الأخيرة
    Wir hätten nicht aus dem Süden kommen dürfen. Open Subtitles انا علمت انة ليس من المفترض الذهاب جنوبا
    Diese zwei Achsen bewegen sich nach Süden. - Sir, in Neuville sind Deutsche. Open Subtitles هذه اثنى عشر دبابه بانزر على هذين المحورين يتقدمان جنوبا
    Diese zwei Achsen bewegen sich nach Süden. -Sir, in Neuville sind Deutsche. Open Subtitles هذه اثنى عشر دبابه بانزر على هذين المحورين يتقدمان جنوبا
    Hier sieht man die Stadt Lahore, die etwa 300 km südlich von Abbottabad liegt, wo Bin Laden gefangen wurde. TED هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن
    Heute vor einem Monat stand ich dort. 90 Grad südlich, die Spitze des unteren Endes der Welt, der geografische Südpol. TED من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي
    Ich habe Sicht auf zwei verschiedene Pilze, einen oben in Kansas City und einen südlich, irgendwo in Texas. Open Subtitles علي مدي بصري هناك غيمتين .. واحدة فوق مدينةِ كانساس وواحدة جنوبا في مكان ما في تكساس
    Erhebe deine Augen und schaue... von dem Platz, auf dem du stehst... nach Nord, Süd... Open Subtitles إرفع الآن عينيك و إنظر إلى المكان حيث أنت شمالا , جنوبا , شرقا و غربا
    Ich weiß es nicht. Ich glaube, wir fahren die 13. in südlicher Richtung. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أننا نتوجه جنوبا على الـ13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more