"جنوب شرق آسيا" - Translation from Arabic to German

    • Südostasien
        
    • Südostasiens
        
    • ASEAN-Staaten
        
    • Südostasiatischer
        
    • südostasiatischen
        
    • der ASEAN
        
    • südostasiatische
        
    • Südost-Asien
        
    Es gibt in ganz Südostasien viele davon, sie suchen einen Guru, geistige Disziplin, was weiß ich. Open Subtitles يوجد العديد منهم فى جنوب شرق آسيا يبحثون عن أب روحى ملتزم يعرف كيف يوجههم
    Nach ein paar Monaten in Afrika habe ich mich entschieden, Südostasien zu durchstreifen. Open Subtitles حسنا، بعد بضعة أشهر في أفريقيا قررتُ أن أجوب جنوب شرق آسيا
    Meine dritte kleine Geschichte erzählt von meiner Mittäterschaft bei der Einführung der Schleppnetzfischerei in Südostasien. TED قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا.
    Ich will das exotische Vietnam sehen, das Juwel Südostasiens. Open Subtitles كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا
    Wir fanden einen Hersteller, eine Organisation namens "MTTS" in Vietnam, die Technologie für Säuglingspflege für Südostasien herstellt. TED لذا نبدأ بإيجاد مصنّع، مثل منظمة تدعى أم تي تي اس في فيتنام، والتي تصنّع تقنيات لحديثي الولادة في جنوب شرق آسيا.
    In Kambodscha in Südostasien zum Beispiel werden riesige Vogelspinnen gefangen, frittiert und auf dem Markt verkauft. TED خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق.
    In diesem Wald wächst australischer Ahorn und Schwertfarn aus Südostasien. TED هذه الغابة تمتلك قيقب كويزلاند، وبها سرخسيات سيفية من جنوب شرق آسيا.
    Und er gleicht sehr stark Menschen mit mittlerer Pigmentierung, die im Süden Afrikas oder Südostasien leben. TED وهو يمثل، بشكل كبير جداً، الناس ذوي المستويات المعتدلة للون البشرة الذين يعيشون في جنوب أفريقيا، أو جنوب شرق آسيا.
    Südostasien ab, um Verbände in Europa zu verstärken. Open Subtitles من جنوب شرق آسيا لتقوية .. . جيوشهم فى أوروبا
    Das ist lächerlich! In ganz Südostasien gibt es nichts Vergleichbares! Open Subtitles لا تكن سخيف, لا يوجد مثل هذه البضاعة في جنوب شرق آسيا
    Ich habe gehört, die USA beenden Krieg und verlassen Südostasien. Open Subtitles سمعت أن الولايات المتحدة ستنهي الحرب وتترك جنوب شرق آسيا
    Seit 1961 war bekannt, dass Kennedy nicht Krieg in Südostasien führen würde. Open Subtitles فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا
    Sie wickelt praktisch alle Geldtransaktionen in Südostasien ab. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تعرف أنه يسيطر على كل صفقات تحويل المال الكبيرة في جنوب شرق آسيا
    Hunderten von Konten in Südostasien auf mein Konto zu überweisen. Open Subtitles من مئات الشركات في كافة أنحاء جنوب شرق آسيا
    Bis auf die zwei Jahre, als er in Südostasien bei der Navy war. Open Subtitles ماعدا السنتان عندما كان في البحرية في جنوب شرق آسيا
    Alles in allem war ich dann ein Jahr in Südostasien. Open Subtitles لذا، بعد كل شيء، قضيت سّنة في جنوب شرق آسيا.
    Nur auf den Philippinen kommen Staatsversagen, chronische Aufstände und ausufernde Beziehungen zwischen einheimischen und ausländischen Terroristen zusammen und vermischen sich zu einem tödlichen Cocktail. Zusammen mit einem störrischen Militär und einer machtlosen Verwaltung ist das Land zu Südostasiens schwächstem Glied im Krieg gegen den Terror geworden. News-Commentary ففي الفلبين فقط كان فشل الدولة، والتمرد المزمن، والروابط المنتشرة المتكاثرة بين الإرهابيين المحليين والأجانب بمثابة المزيج الفتاك. ومع إضافة الجيش الشموس العنيد والإدارة العاجزة إلى هذا المزيج، أصبحت الدولة تشكل الحلقة الأكثر ضعفاً في الحرب ضد الإرهاب في جنوب شرق آسيا.
    Die sieben ASEAN-Staaten haben beschlossen, wirtschaftliche „Roadmaps“ umzusetzen, die ihre Integrationsprioritäten festlegen – ein Zeugnis ihrer Entschlossenheit, eine Wirtschaftsgemeinschaft zu bilden. Eine Währungsunion steht jedoch nicht besonders weit oben auf der Agenda. News-Commentary كما قررت الدول السبع الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا تنفيذ "خرائط الطريق" الاقتصادية التي تحدد أولويات التكامل، وهو الأمر الذي يشهد على تصميم هذه البلدان على إنشاء وحدة اقتصادية. أما الوحدة النقدية فإنها ليست من بين أولويات الرابطة. ففي عام 2009 كانت تجارة الرابطة على المستوى الإقليمي تمثل 24% من إجمالي صادرات بلدانها الأعضاء و24,3% من إجمالي وارداتها.
    Der Sicherheitsrat begrüßt die wichtige Rolle, die die Länder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) weiterhin spielen, indem sie die Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen unterstützen. UN ”ويرحب مجلس الأمن بالدور الهام الذي تواصل بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا القيام به في دعم بعثة الأمم المتحدة للمساعي الحميدة.
    erfreut über den Wunsch der südostasiatischen Staaten, im Geiste der friedlichen Koexistenz und der gegenseitigen Verständigung und Zusammenarbeit den Frieden und die Stabilität in der Region zu wahren, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين،
    Der Sicherheitsrat begrüßt die wichtige Rolle, die die Länder der ASEAN spielen, indem sie nachdrücklich zur Zurückhaltung auffordern, zu einem friedlichen Übergang zur Demokratie aufrufen und die Gute-Dienste-Mission unterstützen. UN ”ويرحّب مجلس الأمن بالدور الهام الذي قامت به البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في الحث على ضبط النفس، والدعوة إلى الانتقال السلمي نحو الديمقراطية، ودعم بعثة المساعي الحميدة.
    Indien, Pakistan, Bangladesch, südostasiatische Länder entstanden. TED الهند , باكستان , بنجلاديش , جنوب شرق آسيا كلها أمم تكونت .
    Das Gaur ist ein gefährdetes Huftier in Südost-Asien. TED الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more