Ich habe die Wurzel nicht weit von der Stelle gefunden, wo Ihre Soldaten lagern. | Open Subtitles | انا وجدت الشجره ليس بعيدا عن هنا جنودك يعسكرون هناك |
Dies sind deren Anlagebücher. Irgendwo hinter diesen Zahlen verstecken sich die Leute, die Ihre Soldaten umgebracht haben. | Open Subtitles | وهذه هي دفاترهم، في مكان ما في هذه الأرقام، يتواجد من قتل جنودك |
"Betrachte deine Soldaten als deine Kinder, und sie werden dir in die tiefsten Täler folgen." | Open Subtitles | باعتبار جنودك مثل أولادك فإنهم سوف يتبعونك إلى الوديان السحيقة |
Lass deine Soldaten und Späher nach einem Mann Ausschau halten, der sich nach Bethlehem begibt, einem mächtigen Mann, einem, dem ein ganzes Volk folgen würde. | Open Subtitles | ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم ـ جبابرة البأس ـ رجال ذوو ولاء لك |
Sie nehmen die kleinen Mädchen als Köder, sie locken Eure Soldaten in den Wald und ... | Open Subtitles | يستخدما الفتيات كطعم يجذبا جنودك للغابة و... |
Stellt Ihr John Eure Soldaten zur Verfügung? | Open Subtitles | وأنت ؟ إن طلب "جون" جنودك , فهل ستجيب ؟ |
Auch wenn wir Ihre Truppen um 80 km verlegen, wo, wie ich gerne zugebe, im Moment die Sonne scheint, besteht die Gefahr, dass wir bei Ankunft von Nebel überrascht werden. | Open Subtitles | حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن وهناك احتمالات بأن ربما عندما تصلون إلى هناك |
Ihre Soldaten sind hier die Einzigen mit echter militärischer Erfahrung. | Open Subtitles | جنودك هم الوحيدين الذين لديهم خبرة عسكرية حقيقية |
Ich bitte Sie höflichst darum, Ihre Soldaten anzuweisen, die Leichen, wenn nötig mit Gewalt, aus den Häusern der Leute herauszuholen. | Open Subtitles | بأن تأمر جنودك... ان يدخلوا بيوت هؤلاء الناس... ... |
Generalsekretär, Ihre Soldaten werden weinen... | Open Subtitles | ...إذاً، أيها الأمين العام، جنودك سيبكون |
Natürlich wurden sie angegriffen, weil Ihre Soldaten eine Bedrohung darstellen. | Open Subtitles | "بالبطع تمت مهاجمتهم" جنودك هنا يمثلون تهديداً. |
Vater, du musst sofort veranlassen, dass deine Soldaten ihnen folgen. | Open Subtitles | ـ يا أبي يجب أن تُرسل جنودك ليتبعوهم ـ حتى نجد الرجل الذي نبحث عنه |
Warum schicken wir nicht deine Soldaten nach Bethlehem und lassen sie dort jeden Jungen unter 2 Jahren ausfindig machen? | Open Subtitles | ـ ماذا لو بعثت جنودك إلى بيت لحم ليأتوا بكل طفل من ابن سنتين فما دون |
deine Soldaten erhalten gerade Bescheid. | Open Subtitles | سيتم إبلاغ جنودك الآن ستقابلهم خلال 15 دقيقة |
Am dritten Tag gingen deine Soldaten aufeinander los. | Open Subtitles | في اليوم الـ3، انقلب جنودك على بعضهم. |
Eure Soldaten schlafen. Wir töten sie. | Open Subtitles | جنودك كانوا نائمون قتلناهم |
Pascha Ferhat, rüstet Eure Soldaten und brecht auf. | Open Subtitles | "فرحات" باشا، جهز جنودك ولينطلقوا |
General, Eure Soldaten... | Open Subtitles | يا جنرال، جنودك... |
Sie entschuldigen mich doch, wenn ich noch warte, bis Ihre Truppen völlig abgezogen sind, bevor ich unsere Aufklärer abziehe. | Open Subtitles | أنت سوف تعذرني لو أنا أنتظرت حتى تسحب جنودك بالكامل قبل أن أأمر طائرتنا في الهواء بالهبوط |
Ihre Truppen mobilisieren? | Open Subtitles | اذا ماذا ستفعل , ستطلب جنودك ؟ |
Oder deine Truppen? | Open Subtitles | أو أي من جنودك فعل؟ |
Welcher deiner Soldaten weiß, wie man das undurchdringliche Fell eines nemeischen Löwen durchschneidet? | Open Subtitles | أياً من جنودك ...يعرف كيف يقطع الجلد المنيع لأسد النيمين ؟ |