Aber dann kam die Revolution mit einem gewissen Juarez. Dem haben wir es zu verdanken, dass wir endlich Luft holen konnten. | Open Subtitles | ثم سمعنا إلى جواريز ذات مرة قال إن علينا أن نغيره |
Wissen Sie, Señor, es gibt Leute, die gefallen mir noch weniger als die Anhänger von Juarez, nämlich die Amerikaner. | Open Subtitles | أتعرف أيها السيد؟ هناك من الناس من أكرههم أكثر من أتباع جواريز أنا أزدري كل الأمريكيين |
Das ist eine Autobombe, die auf den Stufen eines Gerichtsgebäudes in Juarez explodierte. | Open Subtitles | هذه السيّارة كانت مفخخة التي انفجرت "على دراجات السلم بـدار العدل في "جواريز |
Alles für Benito Juarez. | Open Subtitles | أي شيء من بينيتو جواريز |
Treten Sie ein, Herr Juarez. | Open Subtitles | تفضل، سّيد. جواريز. |
Jorge hat Verwandte in Ciudad Juarez. Da können wir hin. | Open Subtitles | لدى (جورج) أبناء عم في (جواريز) نحن سنذهب هناك |
Ich fahre am Sonntag um 11 Uhr nach Ciudad Juarez. | Open Subtitles | يوم الاحد الساعة 11: 00 سأرحل الى (سيوداد جواريز) |
- Setzen Sie sich, Herr Juarez. | Open Subtitles | - رجاء أجلس، سّيد. جواريز. |
Für wann hastdu die Fahrkarten nach Juarez gekauft? | Open Subtitles | متى تنطلق الحافلة الى (جواريز)؟ |
- Wenn er aber in Juarez ist? | Open Subtitles | إذا؟ ماذا عن (جواريز)؟ |