"جوالاً" - Translation from Arabic to German

    • Handy
        
    Jetzt brauchen wir nur noch ein Handy, dann ist unsere Rente gesichert. Open Subtitles إذن ليس علينا الآن إلا أن نجد هاتفاً جوالاً. و بهذا سنؤمن مستقبلنا بعد التقاعد.
    Der wahre Grund dafür, dass ich kein Handy habe, ist, dass ich keine Familie habe, die ich kontaktieren könnte, und vor allem, dass ich keine Freunde habe. Open Subtitles \u200fالسبب الحقيقي لعدم امتلاكي جوالاً \u200fهو أنه ليس لدي أسرة لأتصل بها \u200fوالأهم من كل هذا، ليس لدي أصدقاء
    Du sagst, du hättest kein Handy. Open Subtitles \u200fتقول إنك لا تملك جوالاً
    zu Handys übergegangen. Und es muss kein Smartphone sein. Es kann ein einfaches Handy, wie das hier auf der rechten Seite sein, wissen Sie, die einfache Sorte von Symbian-Handys, die üblich sind in den Entwicklungsländern. TED وانتقلنا إلى أجهزة الهاتف النقال . وليس من الضرورة أن يكون هاتفاً ذكياً . يمكن أن يكون هاتفاً جوالاً عادياً كالهاتف الموجود على اليمين هناك , كما تعلمون الهاتف النقال الأساسي الذي يعتمد نظام Symbian , والمنتشر بكثرة في البلدان النامية .
    Wenn man kein Handy hat, kennt man ziemlich sicher jemanden, der eines besitzt. Eine große Mehrheit der Afrikaner hat zumindest in Notfällen Zugang zu einem Handy, entweder ihrem eigenen, dem eines Nachbarn oder an einem Verkaufskiosk. News-Commentary لقد أصبحت أجهزة الهاتف الجوال في كل مكان في القرى والمدن. وكل من لا يحمل هاتفاً جوالاً فهو بلا شك يعرف شخصاً يحمله. وربما نستطيع أن نقول إن الغالبية العظمى من الأفارقة يستطيعون على الأقل الوصول إلى خدمة الهاتف الجوال في الطوارئ، إما عن طريق أجهزة يحملونها، أو عن طريق جارٍ، أو عن طريق أحد الأكشاك التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more